CLary2022-02-20 20:10:14

What is the difference between “epidemic “ and “pandemic “?

In early 2020, just after the Covid-19 pandemic broke out, I watched YouTube to get some information about the situation. I found the word “epidemic “ was used very often. But gradually, the word “pandemic “ can be seen in most mass media instead. It seems “pandemic “ is more serious and fatal than “epidemic “ when talking about the severity. Am I right?

何仙姑2022-02-20 20:21:36
Epidemic sounds more and could be positive ? Pandemic
何仙姑2022-02-20 20:25:43
查了一下字典,Epidemic不仅用于流行病。不过两个都是贬义色彩
CLary2022-02-20 20:27:13
Thanks ! Xian Gu. Your point of view gives me new understan.
CLary2022-02-20 20:30:02
咦,不是标题可以打60个字吗?难道是60个字母
何仙姑2022-02-20 20:33:55
Me too, me appreciate your perplexed questioning:))
何仙姑2022-02-20 20:35:18
最近好像确实是有了新尺度,我也发现
CLary2022-02-20 21:07:47
Haunting on my mind for quite a long time,
唐古2022-02-20 21:08:39
pandemic seems to be large epidemic, beautifulwind knows
CLary2022-02-20 21:11:08
Yeah, after I finished the post, I got it somehow:).
心存善念2022-02-20 21:13:12
我再把水搅浑点
CLary2022-02-20 21:23:06
It’s not jiaohunshui.It is discussion indeed. Thanks!
CLary2022-02-20 21:24:47
The first time to know the word endemic!
心存善念2022-02-20 21:55:04
我发现在标题栏用汉字反倒能多写
心存善念2022-02-20 21:56:21
这里应该有更多英语问题和讨论:)
CLary2022-02-20 21:56:23
没错,我也发现了
CLary2022-02-20 21:57:47
建议版主增设不定期主题活动“Discussion on something “:)
心存善念2022-02-20 22:03:11
或者大家有问题和答案多来分享
心存善念2022-02-20 22:04:34
问题常常比答案更重要
移花接木2022-02-20 22:33:29
普通流行病与全球范围流行病的关系, 我觉得还有severity的区别
移花接木2022-02-20 22:41:18
本如此吗representative一大串,代表 两字
妖妖灵2022-02-20 22:42:10
epidemic是地方流行病。看到这个pandemic的解释,非常好:
妖妖灵2022-02-20 22:44:39
我亲自测了:汉字60字,或者英文60个字母。找过网管,网管回答为了版面整洁,就给这么多空间:)
妖妖灵2022-02-20 22:45:37
60个汉字 或者60个字母:)
CLary2022-02-20 23:11:52
是的,我也发现了:)
CLary2022-02-20 23:12:37
呵呵,有道理
CLary2022-02-20 23:15:02
好清楚
CLary2022-02-20 23:15:25
是的
Marauders2022-02-21 00:36:28
Pandemic is an epidemic from Pandora's box.
妖妖灵2022-02-21 01:01:21
好!这就是平常说的“坑”,什么坑都可以,大家随便挖:)
枫林晓2022-02-21 01:08:33
世界平均已经病死率很低,低到了流感程度,而单纯依赖疫苗的国家还疯狂死人。所以不能叫pan必须交en了。数据见图。
CLary2022-02-21 01:11:27
原来坑是这个意思:)
CLary2022-02-21 01:12:56
Oh, I only like Pandora jewelry:).
CLary2022-02-21 01:13:51
Good! Today I learned a lot:).
妖妖灵2022-02-21 01:35:30
枫博士好,赞用数据说话!:)
枫林晓2022-02-21 02:33:36
哈哈,博士今天开荤。
AP339122022-02-21 13:20:00
Hungary 好像用中国疫苗?
Zhuzitaba2022-02-21 13:42:26
经历了(其实也正在经历)这场COVID-9
Zhuzitaba2022-02-21 13:52:12
pan- 翻译成泛,可能来自于pan的读音
AP339122022-02-21 14:25:00
想起来了,中国政府(外交部)那次不高兴的严正声明。
CLary2022-02-21 15:30:34
是的,我也这样认为
CLary2022-02-21 15:33:33
词汇变化的渊源解释的非常好
Zhuzitaba2022-02-21 16:32:33
是的 一个字就可以引起国际纠纷:):):)
梅雨潭2022-02-22 00:54:01
恭喜阳光。首页进来,谢谢网管,Discussion: What is the difference ?推荐成功
枫林晓2022-02-22 02:28:36
对他们一直是中国灭h疫苗的海外试验基地。