孤岛侠客2022-01-05 08:11:38

孟子.万章下14:孟子曰仕非为贫也


原文: 
  
孟子曰:“仕非为贫也,而有时乎为贫;娶妻非为养也,而有时乎为养。为贫者,辞尊居卑,辞富居贫。辞尊居卑,辞富居贫,恶乎宜乎?抱关击柝。孔子尝为委吏矣,曰‘会计当而已矣’。尝为乘田矣,曰‘牛羊茁壮,长而已矣’。位卑而言高,罪也;立乎人之本朝,而道不行,耻也”

 

译文:

孟子说:做官的目的不是为了改善生活,但有时候必须谋生;娶妻不是为了照顾老人,但是有时候不得不依靠妻子的照顾。如果为了谋生而出仕,那就要辞掉尊贵的官位而选择卑下的,辞掉俸禄丰厚的而选择少的。辞掉尊贵选择卑下,辞掉丰厚选择寡少,怎样才算合适呢?譬如看门的打更人,孔子曾经是个仓库保管员,他说:‘查点东西,数量吻合,是我最在乎的’;曾经是管畜牧的,他说‘牛羊长得茁壮肥大是我唯一关心的。’职位卑下而代替高层发话,是罪恶;但是人在朝廷高位,而仁道不行,是耻辱。“

短评:

君子出仕是为了行使仁道,不计贫富。君子素其位而行,不在其位不谋其政,所以在低位的人议论高层的政事,岂不有僭越之罪?而人在高位,却看不见仁道之流行,岂不是耻辱?因此如果你不能行施仁道,但是为了谋生又必须做官,那就要做一个小官,看看门打打更之类的,这样你既可以修心养性,又不必与高层的贪官污吏同流合污。

 

 

 

 

孤岛侠客2022-01-05 08:12:59
如果不能行施仁道,但是为了谋生又必须做官,那就要做一个小官,看看门打打更之类的,这样你既可以修心养性,又不必与贪官污吏同流合污。