陌上美国2022-01-28 06:57:49

00:05
我们邀请到一位杰出人士
today we have a very distinguished guest

00:08
吉姆·鲁特先生
Jim Rutt

00:10
我们将讨论言论自由问题
We will talk about freedom of speech

00:15
高校这方面却缺乏
US college campuses lack thereof

00:20
我们将有很棒讨论
We will have some good discussions I believe

00:22
那么首先在开始讨论前
So first of all without much do

00:25
莉迪亚请给新观众介绍一下你的平台、油管频道
Lydia can you just talk a little bit about your platform,YouTube channel for our new viewers

00:35
大家新年好 Jim新年好
Happy New Year everybody Happy New Year Jim

00:41
我是创办者 办了陌上美国
I'm the founder of Moshang USA

00:43
2018年 我们先是基于微信办公号
So Moshang USA was founded in 2018. First we based on Wechat(equivalent to FB in Chinese) as a public blog

00:51
我们成长很快近30万粉丝 3年实现的
We grew very fast close to 300k followers within 3-yr

00:56
遗憾的是 可能因为谈了很多个人法理和自由
Unfortunately probably we talked too much about the individual liberty and freedom

01:03
去年9月被微信封杀
WeChat shut us down last Sept

01:19
作为审核受害者 言论自由无比珍贵
So as a victim of censorship freedom of speech is dear to our heart

01:26
我们要为言论自由而战
We want to reserve and fight for freedom speech

01:51
谢谢莉迪亚
Thank you Lydia

01:53
吉姆现在我来介绍一下您 欢迎补充
Jim let me try to introduce you, of course you can add

01:58
你目前是MIT言论自由联盟创始人之一
you are right now one of the founders of MIT free speech Alliance

02:06
我们后面会具体介绍MIT言论自由联盟
We will talk a lot about MIT Free Speech Alliance

02:11
你是MIT75级毕业生 我出生于那年
you graduated from MIT in 1975, that was the year when I was born
02:21

我2002年入学MIT 在那2年时光
I went to MIT in 2002. Only stayed two years there

02:28
目前你在办Jim Rutt秀电台系列节目
so currently you're the host of host of Jim Roth Show podcast serials

02:35
该节目针对前沿的科技、面对未来的经济、政治和社会
I think the podcast examined cutting-edge thinking in science and technology of future of our economic,political and social system

02:44
非常有意思
so it's quite interesting

02:46
你事业很成功
You had very impressive career

02:51
我从网上看到的
I noticed on the website

02:54
你曾是智库圣塔菲学院的主席 这是个智库机构
you were the past chairman of the Santa Fe Institute,a think tank

03:00
你做过网络解局公司的CEO 那是20年前
and you also were CEO of Network Solutions two decades ago

03:06
你是首位CTO 服务于汤普森·路透社
U were the first CTO I think the Chief Technology Officer for Thompson Reuters

03:14
我猜想那时候
I guess at that time maybe

03:18
路透社的观点可能更多元
there were more diverse views at Reuters

03:24
相对现在而言 不过是我的猜想
than now. But that's kind of my speculation

03:30
你创立领导了多家高科技公司
And you founded and led several technology companies

03:37
贯穿你的职业人生
throughout your career

03:39
你还制作了一个奥斯卡奖电影
and you even produced the award-winning movie

03:42
并由此开发了一个流行的游戏
and created a popular mobile game

03:45
非常了不起
Very impression

03:48
有什么你办不到的事吗
What you can‘t do, Jim?

03:50
我什么都乐意常试
I do all kinds of things

03:52
我跟随自己的兴趣做事
I follow when I think interesting

03:57
有时会遇到大失败但有时又会带来极棒的结果
Sometime it leads to the cliff you are fall off sometime it leads to very good places

04:05
总是如此起伏
always being that ways

04:06
我鼻子能感觉有趣的方向
I follow my nose my nose knows to find what's interesting

04:11
什么是前沿
near the cutting edge

04:13
补充与这个对话有关的一点
probably relevant to this conversation

04:15
我是参与构建网络世界
I was involved with building the online world

04:19
从最早开始的首批人
from the very earliest days

04:21
我曾为叫资源的一家公司工作 那是1980年
I went to work for a company called Source back 1980

04:27
那比你记事还早那时你才5岁
that's long before you even thought of. You were 5 years old

04:31
莉迪亚你那时也还不记事(我估计)
Lydia you weren't even thought of yet probably. 

04:34
我是80年代出生的
I was born in 80s

04:37
就是那样
Yeah exactly

04:39
80年在资源公司
at the Source in 1980

04:42
我们已经有了今天网络的雏形
we had much of what's on the web today but

04:44
只是文本格式 一秒30字节
in text mode only 30 characters a second

04:48
上一小时就要10美金
$10 an hour

04:50
难以置信 不过当时世界上独有
believe it or not but there was nothing like an else on Earth

04:54
很快我们用户激增
quickly we had tens of thousands

04:58
从几万到几十万地指数增加
and hundreds of thousands of customers

05:00
我们有邮箱有聊天工具
and we had mail we had chat

05:01
有公告区所有早期的一切
we had bulletin boards we had the earliest things

05:05
类似社交媒体的所有雏形
that you might point to as a predecessor to social media

05:07
有新闻 股票信息 网购
we had newswires stock prices online shopping

05:10
我们做了第一次天主教在线忏悔聊天
We had the first Catholic confession done over and chat

05:14
还是经华盛顿大主教批准
with the approval of the Archbishop of Washington

05:17
我参与了网络世界最早构建
I was actually involved with the online world

05:23
至少是与用户有关的各部分
at least the consumer side of it

05:26
从最早的时候 我见证了网络科技的更新换代
since the very beginning I've seen all the iterations

05:31
现在的互联网是最新代了
What's the internet is only the most recent one

05:34
现在也不会是最终版本
probably not the last one

05:36
你是互联网最早先驱之一了
You are an pioneer in the internet technology

05:42
我记得最早亚马逊版本 
继续阅读