孤岛侠客2022-06-22 09:42:14

韩诗外传3.2:有殷之时

 

原文:

有殷之时,谷生汤之廷,三日而大拱。汤问伊尹曰:“何物也?”对曰:“谷树也。”汤问:“何为而生于此?”伊尹曰:“谷之出泽,野物也,今生天子之庭,殆不吉也。”汤曰:“奈何?”伊尹曰:“臣闻:妖者、祸之先,祥者、福之先。见妖而为善,则祸不至,见祥而为不善,则福不臻”汤乃斋戒静处,夙兴夜寐,吊死问疾,赦过赈穷,七日而谷亡,妖孽不见,国家昌。《诗》曰:“畏天之威,于时保之。”

译文:

殷商时,商汤的朝廷里长了一颗谷树,三天就粗壮到合抱。商汤问伊尹:“这是什么?”伊尹说:“是谷树。”商汤问:“为什么生在这里?”伊尹回答:“谷树生在沼泽,是野生的。现在生在天子朝廷,恐怕不吉利。”商汤问:“那怎么办?”伊尹说:“我听说:妖孽是祸患的先兆;祥瑞是福庆的先兆。见到妖孽就做善事,祸患就不会来了;见到祥瑞如果做坏事,福庆就不至。”于是商汤斋戒静居,早起晚睡,慰问病患,凭吊亡人,赦免罪过,赈济贫穷,七天后谷树死了,妖孽再也没有出现,国家繁荣昌盛。《诗经》说:“敬畏天威,保境安民。”

侠客心得:

小时候,我喜欢村东头的水井,总觉得黑洞洞的井里有很多秘密。母亲发现我常去井边,告诉我井里有个恶魔,专逮井边的孩子,我就再也不敢去了。恶魔自然是没有的,但是母亲的警告可能救了我的性命;谷树当然不是妖魔,可是伊尹对商汤的警告,换来的是一个主敬存诚、勤政爱民的好天子,换来的是国泰民安。所以敬畏天威,无非是让我们更加谦虚诚敬,更加简朴廉洁,因为这是唯一的保境安民之道啊!

正是:

 

暴虐狂妄天运亡

敬天爱民国祚昌

操家勤俭传万世

淫逸骄奢嗣续伤

 

孤岛侠客2022-06-22 09:42:33
敬畏天威,无非是让我们更加谦虚诚敬,更加简朴廉洁,因为这是唯一的保境安民之道啊!
孤岛侠客2022-06-22 09:42:57
暴虐狂妄天运亡 敬天爱民国祚昌 操家勤俭传万世 淫逸骄奢嗣续伤