客家女2019-01-28 04:18:47

对牛弹琴只是让人郁闷,“鸡同鸭讲”会使人啼笑皆非。

粤语里,“鸡同鸭讲”比喻双方言语不通,不能交流;也比喻双方意见分歧极大,没有共同语言,谈不来。

我和我家先生,从语言方面来说,可以用普通话,粤语,英文交流。可是,我们没什么共同语言和爱好。平日的闲聊对话,很多时候是“鸡同鸭讲”。

今年元旦,是我人生中的第一个空巢新年。新年过后的第二天, 早茶时间,我觉得家里有些闷热,于是冲了杯茶,到家后院凉亭里吹吹凉风。

面对着珊栏外树林中飞来飞去的鸟儿,看着树梢上空随风飘过的彩云,我想到了正在远游的两个儿子。想着,想着心中有了这样一组短句:

 

看夏,树木挺拔,绿叶葱葱。

思念,如夏日炎炎,情意浓浓。

 

去看世界,旅程遥遥。

儿子,儿子你是不是乐不思蜀了?

 

彩云多姿,随风飞舞。

恰如,恰如我那思绪飘飘!

 

现在是我们南半球的盛夏,天天三十度左右。心想,就名这组短句为《看夏》吧。

心稿好了,赶紧回到屋里取纸拿笔记下,然后兴致勃勃地读给在看手机的家中领导。读毕,见先生没有什么反应,我带些得意问到:“我写得怎么样?”

“哎,不就是‘我想儿子了,儿子不想我的意思吗?’ 简单一两句就完了。说得那么复杂干什么。” 

一语道破,我还有什么话可说呢?平时算得上能说会道的我,这时候也词穷了。

我还没有来得及说句什么,先生伸出一只大手,用力一摆,拨开我刚凑过去的身躯,他同时把他自己的头歪到远离我那一边,继续说,“我最怕人家读诗了,听不懂。”

明明知道先生不喜欢听人家吟诗叹词的,我又自找没趣了! 

先生说我这是诗”,真的是大大抬举我了。

我不懂唐诗宋词,不懂押韵,不懂格律,我只是喜欢随心写写短句。

虽然说,浓宿的不一定是精华,我还是想把海量的思念浓宿到短句组合里。

给先生读我的短句组合,就是“鸡同鸭讲”。

不是吗? 鸡与鸭对话,一方“咯咯咯”在念,一方“嘎嘎嘎”不想听。

我想儿子,思绪泉涌,鸡跟鸭讲讲不通,只好继续拿起我的笔,自己在纸上“咯咯咯,。。。”了。

《慈母心》

风起时,

我默默地祝福,

祝福儿子停靠在了安全的港湾。

 

雨来临,

我心中念念,

希望儿子刚好找到了避雨的屋檐。

 

我想儿子,我把思念寄托在毫无头绪的短句中。 我想到了电影里那些母亲煤油灯下细细缝的低头身影,我想到了我自己带着伤手在键盘上不停敲打的心情, 于是又多写了两个短句:

 

旧时候,

深夜里燃烧着的煤油灯芯,

是母亲牵挂着的心。

 

今日时,

键盘声声,

长江黄河流水滴滴,

书写着深深母子情。

 

也许看我好久没有说话。这时候先生在沙发那边大声对我提议:“你还不如把今天你读诗给我听这件事,写篇文章,可能看的人还多一点,看文章的人还是有的。谁会读诗呀?”

讲得有道理呢!

既然“鸡同鸭讲”没意思,那我就上网来讲鸡同鸭讲“诗”的故事吧。

网上大家可以随缘呀。

在网上“咯咯咯。。。”也不会成为家里的噪音,不会烦到家人。

投稿文学城也是先生鼓励我的。有今天这篇文章应该感谢先生的提醒,

同时借此机会,我想感谢网友们对我的支持。谢谢你们,祝福大家新年健康,平安,幸福、

 

写于2019.01.02 晚, 修改于2019.01.24 & 25 澳洲家中。