朱朱八八2020-02-16 19:04:31

这些日子,"风月同天"一直在杠"武汉加油"。

古代的大才子们若看到"满屏的武汉加油",会觉得"国人几乎丧失了会说话的能力"吗?

 

01

 

"念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。" 这样的文字比之"山川异域,风月同天"何如?

但在北宋,这样的文字就像 "武汉加油" 一样直白,人人皆会。

有词为证:"凡有饮水处,皆唱柳永词"。

柳词不讲典雅,不避俚俗。全是市井浅语,其俗字俗语如《定风波》中的「无那」、「无个」、「恁么」,此外也常用「伊」、「谁」、「怎生」、「怎忍得」、「怎可」、「坏了」、「是了」、「消得」等口语字词。但这些俗字浅语却能状难写之景,达难叙之情。

柳永的许多"绮艳之词"流传甚广,却为守旧文人歧视,认为其「浅近卑俗」、「词语尘下」、「声态可憎」,歧视程度远胜于对现在"武汉加油"的歧视。