LinMu2022-08-13 08:44:21



2022年8月12日,萨尔曼·鲁西迪(Sir Salman Rushdie )于美国纽约州一个研究所发表演讲时遇袭,被连捅10刀,目前还在呼吸机上抢救,而且可能要失去一只眼。凶手被确定为24岁的哈迪·马塔尔,来自新泽西州。

鲁西迪是印度裔英国作家,和莫言一样,其作品深受马尔克斯影响,小说风格被归类为魔幻写实主义,代表作《午夜之子》发表于1981年,是他的第二部小說,被誉为继《百年孤独》之后最令人惊叹的魔幻现实主义小说,获得当年的布克奖,却因作品触怒了印度前总理英迪拉.甘地而被印度当局禁止在国内发行,并且在2008年被评为“布克奖40周年最佳作品”。2007年,他因在文学上的成就,被英女王册封为爵士。2008年他入选《泰晤士报》评选的“1945年以来50位最伟大的英国作家”榜单,排名第十三。

小说《撒旦诗篇》(英语:The Satanic Verses,另译名为魔鬼诗篇)是鲁西迪的第四部小说,其灵感来源于伊斯兰教先知穆罕默德的生活,曾是1988年布克奖的候选作品,

《撒旦诗篇》出版后引发了极大争议,许多穆斯林指责该书亵渎伊斯兰教先知穆罕默德。 1989年2月16日,伊朗精神领袖何梅尼下达对作者的全球追杀令。此后鲁西迪被英国警方保护。尽管伊朗于1998年发表了一份妥协声明,鲁西迪也表示不再继续躲躲藏藏的生活,但伊朗并未废除对他的死刑判决。

《撒旦诗篇》的各国翻译者与出版者中已有多人遇袭受伤甚至身亡。 1991年7月3日,义大利文版翻译Ettore Capriolo在米兰遇刺重伤;1991年7月11日,日文版翻译五十岚一遇刺身亡,他的尸体在筑波大学楼梯间被发现;1993年7月2日,土耳其文版翻译阿吉兹·涅辛在土耳其锡瓦斯下榻的旅馆遭到暴民纵火,37人死亡;1993年10月,挪威版出版商William Nygaard在奥斯陆遭枪击三次幸存。

激进团体还坚称,追杀令依然有效。悬赏追杀作者的奖金被一再提高,现在已经高达390百万美元。

鲁西迪曾在社交网站上批评莫言是“和肖洛霍夫一样的体制内懦夫”。肖洛霍夫是前苏联作家,是《靜靜的頓河》的作者。

 

有个用户名2022-08-13 14:06:33
没看过鲁西迪,莫言才不是体制内..喜欢莫言的魔幻写实主义。啊,倒是很小时候读过霍达的“穆斯林的葬礼”,也有很多争议
未完的歌2022-08-13 14:45:15
下载了,找时间读一读
燕然山2022-08-13 15:38:10
哇,有中文翻译!中国人也有种。
有个用户名2022-08-13 15:48:28
可是这个需要宗教背景才可以看懂啊,天使吉百利什么的。你看它的目录
有个用户名2022-08-13 15:53:45
(就像中文版的“耶路撒冷三千年”, 连我这不懂的人,都能看到有出入的地方)
三步两桥2022-08-13 17:07:48
昨天看到新闻了,谢谢介绍。
长木龙五2022-08-13 18:15:40
中文翻译作者是不是也要注意安全?中国国内也有不少穆斯林,不知道遵守这个追杀令不?
长木龙五2022-08-13 18:18:56
莫言的诺贝尔文学奖,国内实际那些体制内的特别不爽,感觉被打脸了。所以莫言在国内受排挤受批判,革命群众常常把他揪出来
有个用户名2022-08-13 18:26:10
哪一个好的文学作品不是在描写苦难?即使周星驰的喜剧,内核也是悲剧来的
有个用户名2022-08-13 19:01:28
莫言的悲剧还是有希望的。最悲的是余华,看不到希望, 悲的无法呼吸
LinMu2022-08-13 22:19:01
谢谢诸位读评,周末愉快!
czhz2022-08-14 04:58:26
中文名是拉什迪。
盈盈一笑间2022-08-14 15:31:39
+1
lzr2022-08-14 16:37:55
还活着哪,这都什么时候的事了