互联网2016-08-18 23:19:22

 

2016-08-18  双语君  中国日报网双语新闻

 

在昨天奥运赛场上,两个善良而坚强的妹子成了国外媒体和网友讨论的焦点。

 

在女子田径5000米预赛中,新西兰选手尼基·汉布林(Nikki Hamblin)摔倒在地,绊倒了美国选手阿贝·德阿戈斯蒂诺(Abbey D'Agnostino)。

 

 

然后,出现了感人的一幕。

 


D'Agnostino爬起来以后没有直接追赶大部队,却扶起了倒在地上的Hamblin。

 

两人爬起来后继续跑,但立刻发现D'Agnostino脚踝伤得很重……

 

 

她疼得跌坐在地,这次,换成Hamblin停下来帮助她。

 

 

外媒报道都在赞扬这两个妹子体现了真正的奥运精神和运动员精神。

 

《卫报》:奥运精神的体现:新西兰和美国田径选手在撞倒后互相帮助

 

《每日邮报》:这是奥运会目前为止最鼓舞人心的一刻吧?美国和新西兰选手在摔倒后互相扶持着跑完5000米

 

《基督教科学箴言报》:5000米比赛跌倒后,两名奥运选手展现了金子般的心。

 

我们来看看外媒的报道:

 

American Abbey D'Agnostino and Nikki Hamblin of New Zealand were 3,000m into the 5,000m race when D'Agnostino appeared to clip Hamblin's heel, sending both tumbling to the ground.

在5000米比赛中,美国选手阿贝·德阿戈斯蒂诺和新西兰选手尼基·汉布林跑至3000米时,德·阿戈斯蒂诺似乎踢到汉布林的脚跟,导致两人摔倒在地。

 

But instead of appearing frustrated that their dreams of glory were apparently over, both women put on a display of the Olympic spirit that will live on long after the Games are over. 

但两个女人并没有因为光荣梦想的破灭而表现出失望气馁,相反,却展现出了奥运结束后仍将长存的奥运精神。

 

两人摔倒后并没有放弃比赛,而是坚持跑完了全程。

 

Almaz Ayana won the heat in 15:04.35, and Hamblin, who continued on as well, ran 16:43. D'Agostino, who has previously run 15:03 in the event, finished last in 17:10.02. 

这场预赛第一名由Almaz Ayana夺得,成绩是15分4秒35,摔倒后继续比赛的汉布林跑了16分43秒,德阿戈斯蒂诺是最后一名,跑了17分10秒2,她之前的成绩是15分3秒。

 

 

令人感动的是,汉布林跑完以后一直在终点等着德阿戈斯蒂诺。

 

Hamblin was waiting at the finish line for D'Agnostino and the two runners shared an emotional hug. 
汉布林在终点等着德阿戈斯蒂诺,两名选手激动地拥抱在一起。

 

"I'm so grateful for Abbey for doing that for me... That girl is the Olympic spirit right there," said Nikki Hamblin.

汉布林说,“我太感激阿贝为我做的事情了……这个姑娘就是奥运精神的体现。”

 

 

最后,两人都被破格选入决赛了。

 

Both Hamblin and D'Agostino were subsequently promoted to the 5,000m final on Friday.

汉布林和德阿戈斯蒂诺两人都被晋级周五的决赛。

 

这个故事和前一天女子10公里马拉松游泳比赛中发生的一幕形成鲜明反差。

 

 

法国选手奥莱利-穆勒在终点前,硬生生把身边的意大利选手拉歇尔-布鲁尼按入水中,抢得第二名的成绩……

 

 

当然,她的亚军成绩被取消了……

 

好在奥运会中展现的人性光辉和体育精神总是多过这些丑陋事例。

 

不如我们来盘点一下,里约奥运上那些正能量的故事。

 

 

“我不是迷弟,我要创造自己的神话。”

 

8年前,一个13岁小粉丝在新加坡的泳池旁,激动地与自己的偶像合了影。

 

8年后,这个小粉丝在里约奥运会男子100米蝶泳的赛场上以0.02秒的距离,超越了他的偶像,获得了金牌。

 

 

这是约瑟夫和菲尔普斯的故事:我崇拜你,追赶你,超越你。

 

这个来自新加坡的21岁小将说:

 

 

Phelps "is the reason why I wanted to be a better swimmer."

菲尔普斯是我想游得更好的原因”。

 

 

 

“If it wasn’t for Michael, I don’t think I could have gotten to this point,” he added. “I wanted to be like him as a kid.”

“要不是因为他,我可能永远也达不到现在的高度。我从小就以他为榜样。

 

在过去的这些年,他也确实仰望着偶像,不断努力着。

 

2014年仁川亚运会上,他斩获了100米蝶泳金牌,15年世锦赛拿下了同项目的铜牌。也许你们不知道,奥运赛场上的胜利已经是他第三次打败菲尔普斯了。

 

 

Once in a swim meet in June at the Austin Elite Invite at the University of Texas, the second during his Olympic 100-metre butterfly heat and the third and most important one: in the final for the gold medal.

第一次在6月份德克萨斯大学的奥斯汀精英邀请赛上,第二次是奥运会100米蝶泳的预热赛,第三次,也是最辉煌的一次,就是在奥运会决赛中斩获的这枚金牌。

 

 

还有比这更酷的追星故事吗?

 

 

他顶着销魂的小肚腩,游了最后一名,却赢得了最热烈的掌声

 

在里约奥运的泳道上,有一位运动员的身材让人倍感亲切,因为他和我们一样,只有一块腹肌!

 


 

他是埃塞俄比亚游泳运动员Robel Kiros Habte。

 

有着81公斤的体重和销魂小肚腩的Habte参加的是男子100米自由泳的比赛。

 

 

在小组赛中,他游了1分04秒95,是59名参赛运动员中唯一一个超出1分的运动员。这个成绩相当于比别人慢了将近半个池子……

 

 

不过,当可爱的他游到终点时,场上依旧响起了热烈的掌声。

 

 

Habte特别高兴:

 

"I am so happy because it is my first competition in the Olympics," said the Ethiopia-based university student, whose entry for Rio was secured on a special invitation from world body FINA extended to athletes from under-represented countries.

“我真的很高兴,这是我第一次参加奥运会。”这位埃塞俄比亚的大学生说。他能参加,是因为国际泳联FINA对代表人数太少的国家的运动员发出的特别邀请。

 

他说自己来参加游泳比赛的原因是想为国家做一点不同的事情。

 

"Everybody, every day you wake up in Ethiopia, you run. Not swimming. I wanted to do something different for my country, that’s why I chose swimming."

在埃塞俄比亚,每个人每天醒来,就会去奔跑,而不是游泳。我想为我的国家做点不一样的事,这就是为什么我选择了游泳。

 

"It didn’t matter where I finished."

最后的名次并不重要。

 

 

纪录南与北的光影

 

这是一张感动到了全世界的自拍照,照片中的两个姑娘分别是朝鲜体操选手洪恩贞(左)和韩国的李恩珠(右)。

 

 

SEOUL:THERE WAS A RARE MOMENT OF INTER-KOREAN FRIENDSHIP CAPTURED AT THE OLYMPICS IN RIO DE JANEIRO WHEN NORTH AND SOUTH KOREAN ATHLETES TOOK A SELFIE TOGETHER.

首尔:里约奥运会上南北朝鲜的两名运动员一起自拍,展现了南北友谊的珍贵一刻。

 

各大媒体也纷纷关注报道,主题都是南北朝鲜选手在里约奥运会上自拍合影,展现奥运精神~~~

 

CNN:


 

VOA:


 

 

A couple of gymnasts at Rio 2016 have taken to heart one of the founding principles of Olympism -- "placing sport at the service of the harmonious development of humankind" -- in a very modern way. (CNN)

CNN:体操选手们的自拍展现了奥林匹亚精神的宗旨:通过运动来促进人类的和谐进步,不过是用一种非常现代的方式。

 

网友发推感慨:


这就是为什么我们要举办奥运的原因啊!

 

为两个可爱的姑娘点赞!

 

 

她用表情包把快乐传递到全世界……

 

表情丰富,性格可爱的游泳队姑娘傅园慧彻底火了。

 

不光是国内网友爱她,全世界的网友也被她迷倒了。

 

国外的媒体网站都在刷她的表情包……

 

BBC:

 

Boredpanda:

这个奥运游泳选手的赛后反应刷遍网络,让人无法不爱她……

 

英文版表情包已经诞生……

 

 

看看外国网友有多爱她:

 


加油姑娘!就这样做自己!她真的太可爱太好玩了,真心喜欢她,好想和她做朋友。:)

 

真高兴能看到这样不仅只为奖牌,更为自己的努力而感到欣喜的人。

 


太可爱了。她说自己手短的时候我都笑死了……

 


加油妹子!干得漂亮,希望你无论做什么事都能能这样快乐。

 

 

她真是太可爱了。我超喜欢这种天然呆的性格。超可爱。

 

 

里约:爱的主场

 

里约人有这么一句话:

Romance is always in the air in Rio, but only until the wind changes, and then…comes more romance.

浪漫总是弥漫在里约的空气里,除非当风向改变,然后……你会感受到更多的浪漫。

今年的里约奥运或许可以称为“爱的主场”,因为,赛场上数次上演了浪漫求婚,这些爱情故事让体育更美丽,让奥运更精彩。

 

奥运会进行到第三天,女子橄榄球场上出现了感人一幕,奥运场馆志愿者恩雅向巴西女子橄榄球运动员塞露洛求婚了。这是奥运历史上首个同性求婚,许多媒体的报道都是Love wins。

 


BBC的报道也很浪漫:

 

As the crowds dispersed after Australia won the first women's rugby sevens gold in Games history, Marjorie Enya entered the pitch and asked Brazil player Isadora Cerullo to marry her.

当澳大利亚第一次赢得女子七人橄榄球奥运冠军后,赛场上人潮已经散去,这时玛乔丽·恩雅走上场,向巴西运动员伊萨朵拉·塞露洛求婚。

 

Enya, a 28-year-old manager at the venue, grabbed a microphone and delivered an emotional speech before the couple embraced to applause.

恩雅抓起一支麦克风,深情款款地向塞露洛进行了表白,然后两个人相拥庆祝。恩雅今年28岁,是该场馆的经理。

 

disperse:分散,散开(v)

 


恩雅用一根黄丝带代替戒指,给赛露洛戴上

 

塞露洛答应了她的求婚后,恩雅告诉BBC体育的记者:

 

I wanted to show people that love wins. The Olympic Games can look like closure but, for me, it's starting a new life with someone.

我想向人们展示,爱终究会胜利。奥运会可能会结束,但是,对我来说,我们的新生活才刚开始。

 

奥运第九天,中国跳水选手秦凯向何姿求婚的新闻抢占了各大媒体头条。

 

 

来看CNN的报道:

 

Just moments after receiving her silver medal in Sunday's 3-meter springboard event, China's He Zi was asked to take a very different kind of plunge.

14日,中国选手何姿在女子3米板中获得银牌后,又被要求投身于完全不同的一个事业。

 

The 25-year-old was met by boyfriend Qin Kai, a fellow Olympic diver, who bent low on one knee by the podium before offering up a box containing an engagement ring.

25岁的何姿在领奖台上时,同为跳水选手的男朋友秦凯单膝跪地,为她献上订婚戒指。

She appeared shocked, and covered her mouth before Qin placed the ring on her finger and gave a "thumbs up" to the spectators.

何姿看上去很吃惊,用手捂住嘴,秦凯为她戴上戒指,然后冲着现场观众竖起大拇指。

 

take a plunge: 投身于某事

bend low on one knee: 单膝跪地(求婚)

podium: 领奖台(n.)

give sb a thumbs up: 竖起大拇指

 

有爱的是,获得冠军和季军的中国选手与意大利选手也被感染,两人搂在一起笑着看这一幕,完全忘记了比赛的残酷。

 

英国马术选手夏洛特·杜加尔丁和男友已经相伴八年,但结婚一事一直被耽搁。今年奥运场上,两人终于把大事敲定了。

 

请看BBC的报道:

 

Romance was in the air at the individual dressage on Monday, as Briton Charlotte Dujardin not only retained her title but received a proposal - of sorts - from fiance Dean Golding.

15日,个人马术赛场浪漫笼罩,英国马术选手夏洛特·杜加尔丁不但卫冕成功,还收到了未婚夫迪恩·戈尔丁的求婚。

 

Watching Dujardin from the stands, he wore a sign that read: "Can we get married now?"

戈尔丁在看台上望着杜加尔丁,衣服上贴着一个标牌:“我们现在能结婚了吗?”

 

retain one's title: 卫冕冠军头街

 


杜加尔丁后来告诉记者,她早就答应过男友的求婚,男友一直在等她。

 

I said I would get married after London but time just flew by. It's definitely on the cards now.

我说过要在伦敦奥运之后结婚的,但时间一晃就这么过去了。现在肯定快了。

 

on the cards: 可能发生的

 

 

爱神丘比特接下来眷顾了英国竞走选手汤姆·博斯沃思和他的男友。

 

《每日邮报》的报道很有趣:


里约奥运是最浪漫的奥运会吗?英国选手汤姆·博斯沃思向伴侣求婚,这是第四场求婚了(看来那脏水里有灵药啊)

 

betrothal [bi'tr?uð?l]: 婚约(n.)

 

报道如下:

 

Romance returned to Rio on Monday with the engagement of Team GB walker Tom Bosworth and partner Harry Dineley.

15日,里约再度被浪漫笼罩,英国英国竞走运动员汤姆·博斯沃思和男友哈里·戴恩雷订婚了。

 

The three-time British record holder, who set a new national mark as he finished sixth in the 20 kilometres, popped the question on Copacabana beach.

博斯沃思在20千米竞走中拿到第六名,第四次打破了英国记录。赛后,他在科帕卡巴纳滩向男友求婚了。

 

popped the question: 求婚(提出“你愿意嫁给我吗”那个问题)

 

男友答应后,他兴奋地在推特上po出了照片,说他答应了。

 

男友则贴出一张戴上婚戒的照片,回复道“那好吧。”

 

在各种八卦纷纷扰扰的当下,看完这些正能量的故事,真是神清气爽啊……

 

编辑:左卓 祝兴媛

实习编辑:王曦莹

 

中国日报网双语新闻

(ID:chinadaily_mobile)

继续阅读
同作者
2018年USCC报告,专门提到台湾长期以来是中国统战手法的试验场,积累的经验对西方回应“新冷战”能发挥重要作用互联网   2018-08-28 21:36:40中方拖欠薪水,前德国科隆足球队球星解约:“我不会再回来”互联网   2018-08-28 02:14:13【表忠心听习话跟习走】8月初解放军新疆军区某一工兵团举行的晋阶典礼现场(图)互联网   2018-08-28 01:41:14中国用假新闻宣传战黑手干预邻国大选又有新披露了!台湾准备好了吗?互联网   2018-08-27 14:24:04美国网络空间经济间谍报告将中国视为最严重威胁互联网   2018-08-27 02:46:43“国球”棒球对台湾人为什么这么重要?在国际社会命运多舛的台湾人,始终用打棒球向世界宣告:我们仍然存在!互联网   2018-08-27 00:40:26航空发动机“已摆脱对俄依赖”?俄媒报道:中国仍在继续进口!配备几十年前研制发动机的第五代战机能好到哪里去?互联网   2018-08-25 21:45:38中国赴韩游客6月爆增49%的消息传来,爱国网友们不禁感叹:「爱国心不敌大促销」,「好了伤忘了疼,这就是中国人」!互联网   2018-08-24 15:38:44中媒:世界上很多所谓的航母杀手不过是噱头;美军轰炸机发射新一代“航母杀手” 精准命中!互联网   2018-08-23 16:34:12两个世界的#新闻自由#:辱骂完台湾节目是“傻瓜”,中国“砖家”盛赞《新闻联播》是“新闻精品”,还说不看的是“下等人”互联网   2018-08-22 21:35:07