《Turning Points》
-- 忒绿
君子兰换了一个盆和土
鱼随河流入海
风来把粉色花瓣吹落,
开花的地方长出青的果实
池塘里绿荷露出角,尖尖的,
蜻蜓吮吸着上面的清露
回头的瞬,梧桐树下飘来一条红裙子,
空气和煦得如四月的春
进站之前,火车划了一个缓慢的弧
月台上五颜六色的拉杆箱滑动着舞步,
不知要去哪个方向
傍晚的耳边是すみません
ありがとございます
清晨听见ladies and gentlemen, may I
have your attention please.
may I have your attention please.
in thirty minutes we’ll land at
the hartsfield-jackson atlanta international airport.
please keep your seatbelt fastened until …