恬芬妮2020-11-29 04:17:21

魁北克拥有悠久而吸引人的历史。 最早于1534年被法国航海家Jacques Cartier发现,不久之后由Samuel de Champlain开拓。 几个世纪以来,魁北克一直是法属加拿大的中心。尽管许多居民会说多种语言,但大多数人说法语,而且94%的当地人有法国血统。 魁北克是主要的旅游城市,在主要景点和商店周围都会说英语。

位于圣查尔斯河(Saint Charles)和圣劳伦斯河(Saint Lawrence)交界的战略要地,魁北克的历史与海洋息息相关。 作为通往美洲大陆的门户,该市占据了运送货物,旅行者和移民的远洋船只进出北美的主导地位。

尽管现代魁北克已发展成拥有超过50万居民的城市,但这座城市的过去在老城区得到了很好的保存。由于该城部分位于Cap Diamant的悬崖峭壁上,而另一部分则位于山下,因此魁北克分为上城区和下城区两部分。上下城区的结合形成了著名的历史区,被称为旧城。老城区仅10平方公里,是北美唯一的有城墙的城市,并于1985年被联合国教科文组织册封为世界遗产。从本质上来讲,整座城市是一座活生生的博物馆,狭窄的鹅卵石街道和有防御工事的城墙创造了一种旧时代的魅力,使得魁北克拥有独特的个性和欧洲风情。

魁北克周边地区的景点与城市的喧嚣形成了鲜明的对比。C?te-de-Beaupré的美丽风景以及?le d'Orléans提供了城市周围许多风景如画的乡村的传统生活的一瞥。 Laurentian Mountain Range和Jacques-Cartier公园展示壮观的风景和荒郊的自然环境。

早在第一批欧洲探险家来到圣劳伦斯河岸之前,魁北克地区便是Iroquois土著的家园。 他们和平地生活在狩猎和捕鱼的社区中。 魁北克(Kebec)的名字是从Algonquian人那里得来的,意思是“在河狭窄的地方”。

1534年,法国探险家Jacques Cartier着陆在这个住满原住民的河岸上。 他命名其为钻石角(Cap Diamant),因为他希望能在这里找到钻石。 Samuel de Champlain于1603年进行了另一次探索,并于1608年回法国建立了一个魁北克皮草贸易站。 第一批定居者于17世纪来到这里,主要是与皮草贸易有关的工匠和商人。 下城区成为主要住宅区和商业中心,而在防御工事保护下的上城区则成为殖民政府和众多宗教机构的所在地。

英国人于1629年袭击了魁北克,但该城不久即回到法国人手中,成为新法兰西的政治,行政和军事中心。 法国和英国之间长达一个世纪的纷争在1759年的Battle of the Plains of Abraham中达到顶峰。 在1763年签订巴黎条约之后,魁北克市成为英国管辖下的自治区首都。

魁北克市的人均美食餐厅数量比美洲大陆的其他任何城市都要多。魁北克的餐馆坐落在建于18世纪的建筑中,优雅的饭厅提供法式美食,而在旧城布满鹅卵石的街道上遍布着欧式小酒馆(bistro)。 当地的美食通常取决于季节。 春天出产许多枫糖浆产品。龙虾和狩猎季节为当地带来非凡的美味。


今天原订观光Countryside of Quebec,据说风景很漂亮。 不巧报名的人数不够,行程被取消了。 尚有名额的观光团只剩下Historic Quebec Walking Tour with High Tea at Chateau Frontenac,屈就吧! 喝惯了船上的下午茶,试试名酒店的也好。 上次在Fairmont Chateau Lake Louise喝下午茶就很不错。 这次也是Fairmont Le Ch?teau Frontenac,同一家酒店,应该差不到哪里去。

吃完早饭没事,就拿着相机出去逛。 既然昨天导游说魁北克是北美唯一一座有完整城墙的城市,干嘛不沿着围墙走一圈?

我的方向感极差,而且不喜欢看地图,不知道会不会走丢。 走到哪儿是哪儿吧! 大不了沿着原路回来,再不行就问人吧! 虽然当地人讲法语,地名总该一样吧! Cruise应该听得懂吧!

魁北克旧城墙


La Fresque des Québécois

运气不错,昨天来过这里。

这幅壁画集中展示了魁北克城的历史和文化。 左后边是皇家广场(Place Royale)上的Notre-Dame-des-Victoires教堂。

皇家广场(Place Royale)

Notre-Dame-des-Victoires

转个弯就是皇家广场(Place Royale),这座教堂是北美最古老的教堂之一,现今还在使用。

皇家广场是法国在北美建立的第一个永久定居点,中间是法王路易十四的半身雕像。 右边隐隐约约是我们的游轮。

经过精心修复,整座广场具有浓郁的法式元素。 刚才的壁画里也有这些房屋。 现在入住的都是精品店。

街道两旁是可爱的商店,后面的缆车通往上城区的地标 - Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆。



街道上的建筑是古朴的法式乡村风格,后面是上城区的Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆。 尽管近在咫尺,却是两个完全不同的世界。

如果不坐缆车,沿着这个阶梯也可以去到上城区。 周围有好几个这种阶梯。

Prescott Gate

普雷斯科特门(法语La porte Prescott)由英国将军罗伯特·普雷斯科特(Robert Prescott)于1797年建造,并以他的名字命名。 它建在一条通往高高的悬崖的街道(C?tede la Montagne)上,以便控制魁北克旧城上下城区之间的交通。 普雷斯科特门在1823年进行了修改和设防,1871年被拆除。 1983年,在魁北克市成立375周年之际,加拿大公园公司(Parks Canada)在同一个地方建了一座行人天桥,称之为新的“普雷斯科特门”。

再来一张正面照,其实只是一座天桥。

这座大楼是旧的邮局大楼,前面是魁北克第一位罗马天主教区的大主教Francois de Laval的雕像。

我很自然地往右走,但是直觉是对的,往左就是Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆。 当然要save the best for last!

旧城墙上,几门大炮在秋风落叶中显得孤零凄落…

Hébert's monument at Montmorency Park

蒙莫朗西公园(Parc Montmorency)坐落在法属北美殖民地的第一个农场上。 当时的农场主,也是公认的法国移民先驱,是路易·赫伯特(Louis Hébert)和他的妻子玛丽·罗列(Marie Rollet)。 公园里的纪念碑上有他们及其子女的雕像,还有其他早期殖民者的名字。

巴黎药剂师路易斯·赫伯特(Louis Hébert)于1606–1607年首次来美国,着陆在阿卡迪亚的皇家港口(Port-Royal in Acadia)。 后来他把妻子也带来,并于1610年至1613年留了下来,但是殖民地的冲突迫使他们返回法国。

1617年,魁北克的建立者尚普兰(Champlain)再次招募了这对夫妇以及他们的三个孩子,并将他们带到魁北克。 他们的农场从今天的蒙克朗西公园(Parc Montmorency)扩展到rue Couillard和rue Hébert街,包括今天的圣母院大教堂(Notre-Dame Cathedral Basilica)和魁北克小教堂(Petit Séminaire de Québec); 他们是第一个永久居住在新法国的家庭。 路易斯·赫伯特(Louis Hébert)种植谷物,蔬菜,药用植物和诺曼底苹果树。他还照顾病人,其中包括原居民。 玛丽·罗莱特(Marie Rollet)帮忙干农活,照顾病人,并向原住民传福音。 他们的女儿Guillemette和丈夫Guillaume Couillard繁殖了很多后代。

1949年,加拿大政府将蒙莫朗西公园(Parc Montmorency)列为国家历史遗址,不仅仅因为Hébert夫妻,而且因为加拿大联合省议会(parliament of the United Province of Canada)大楼曾经坐落在这里。 该建筑后来毁于火灾。 1864年,该议会起草了《英国北美法案(British North America Act)》的第一版(即现代加拿大的开国文件)。

Université Laval

街对面是Université Laval,是以法语为主的公共研究型大学。

1852年,英国维多利亚女王发布皇家宪章建立该大学。 因为其历史可追溯至1663年由天主教区第一任大主教Fran?oisde Montmorency-Laval创立的魁北克神学院,所以它是加拿大最古老的高等教育中心和第一个提供法语高等教育的北美机构。

大学的校园建于1950年代以后,位于Sainte-Foy-Sillery-Cap-Rouge郊区。

Université Laval在研究经费方面名列加拿大十大大学之列,并在加拿大卓越研究委员会(Canada Excellence Research Chairs)中占有四个席位。

风萧萧兮易水寒…



街的左边是Université Laval,右边是旧城墙和大炮,风景一流。



Université Laval的校园。

地标Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆,在旧城区的很多地方都看得到,不易走失。

终于出现住宅区了。

这里还是Université Laval的校园。 秋风落叶…

Saint John Gate

圣约翰门(法文La porte Saint-Jean)建于1693年,由法国人建造。 1720年被拆除后重建。 1791年被英国人修复。 1823年再次被取代。 圣约翰门在1865年被拆除,并于1867年进行了重建。 由于在19世纪末成为交通障碍(特别是对电缆车的阻碍),圣约翰门在1898年被全部拆除。 1939年,为了装饰市容而重建圣约翰门。

登上城门看街对面,右上角还是Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆。

旧城墙上的城堡。

城里的耶稣会教堂(Chapelle des Jésuites)。

墙外是下城区。

特别喜欢中间那幢楼,充满冬天的色彩,像童话世界一样。

Kent Gate

肯特门(法文La porte Kent)的历史短于其他现有的城门。 它建于1879年,在加拿大联邦成立(1867年)后,并以维多利亚女王的父亲肯特公爵的名字命名;肯特公爵可能于1791年至1794年在魁北克居住过。 出于装饰市容的目的,维多利亚女王本人也提供了建造资金,作为对魁北克省的礼物。


肯特公爵(Duke of Kent)一辈子无所事事,奢华淫乱。 不光欠债累累,而且到处留情,年纪轻轻就有私生女。 他曾经担任英军驻北美的统帅,算是一个闲职。 尽管英法两国是世仇,肯特公爵却带着一位年轻貌美但已婚的法国女郎来上任,说是他的私人秘书。

公爵与佳人出双入对,住在魁北克最好的地方,流连上流场所,好不快活。 几年下来,公爵被召回国。 临行前,他对女郎山盟海誓,说一定会回来。 结果女郎左等不来,右等不来,却等到公爵已婚的消息。 女郎伤透了心,最后回到法国,以照顾孤儿院的患病女童了却一生。

公爵回到英国后,对堆积如山的债务伤透了脑筋。 他选择与荷兰王室一位带着子女的寡妇通婚,认为英国政府会因此提高他的俸禄。 他在维多利亚女王仅三岁的时候过世。 而女王则花了很长时间还清父亲欠下的债。

如果在早些时候,整排树挂上枫叶,街道上洒满落叶,一定很漂亮。

这里很漂亮,秋色尽染…


Saint Louis Gate

Saint-Louis城门是城墙环绕的魁北克旧城的入口之一。 在城里,圣路易(rue Saint-Louis)街从城门延伸至弗朗特纳城堡旅馆(Ch?teau Frontenac),而在城外则可以看到国会大厦(Parliament Building)和格兰德·阿莱大街(Grande Allée)。

这个标志性的城门是旧城设防系统的一部分。 防御工事,城门和防御性建筑组成的城市防御系统使魁北克市赢得了具有防御功能的城墙守护着的殖民城市美名,也是魁北克老城被联合国教科文组织列为世界遗产的原因。原来的防御工事中只有另外三座城门幸存下来:肯特(Kent Gate),圣约翰(Saint John Gate)和普雷斯科特(Prescott Gate)。

最早的圣路易城门建于法国统治下的十七世纪后期,就在现在的位置。

在英国人统治期间,军队在晚上关闭城门,以便限制城市与郊区之间的旅行,这种做法既破坏贸易又阻碍城市发展。 1871年英军离开后,城门被拆除,使得交通可以自由流通。

出于赏识这座建筑的历史价值,当时新任的加拿大总督达弗林勋爵(Lord Dufferin)反对拆除城墙和城门。 他与一位专门研究重建中世纪军事结构的爱尔兰建筑师共同制定了一项计划,得以保留和增强这些防御性杰作。 正是因为他们的不懈努力,今天人们才可以看到魁北克的防御工事和城门。 现在的圣路易城门可追溯到1878年,比原来的圣路易门大得多,也美观得多。 而达弗林总督也成为唯一可以上前面那幅壁画La Fresque des Québécois的英国人。

Chalmers-Wesley United Church。

这个停车场像仙境一样…

Pierre Dugua De Mons Terrace

这个地方叫做Pierre Dugua De Mons Terrace。 从这里可以看见当地最壮观的景色 - 魁北克的地标Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆,旁边的街道Dufferin Terrace,右边的圣劳伦斯河,还有我们的游轮。

自2007年以来,这个瞭望台被称为Pierre-Dugua-De Mons Terrace。 以前,它被称为Saint-Denis Terrace,因为旁边就是Saint-Denis大街。

Pierre Dugua de Mons来自法国的Royan镇。 1603年,他被任命为新法兰西州的副州长。 如果他能在阿卡迪亚(Acadia)建立永久殖民地,他就能获得该处毛皮贸易的垄断地位。 1605年,他创立了皇家港口(Port-Royal),随后成为该处的州长。

1608年,他派遣Samuel de Champlain在今天的魁北克市建立新贸易站。 因此,Pierre Dugua de Mons在建立法属北美永久居留点方面起了关键作用。

我们的游轮 - 停泊在圣劳伦斯河上的Oceania Reviera。 远处是横跨圣劳伦斯河的Orléans Island Bridge。

Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆和旁边的木制通道Dufferin Terrace,以保护旧城墙的英国总督Dufferin来命名。

位于Dufferin Terrace上的,魁北克城的探险者和创始人Samuel de Champlain的雕像,后面的高楼是今天早上经过的旧邮政大楼。 右边有6个帐棚式建筑是面对圣劳伦斯河的观景台,其中一个是通往下城区的缆车站。

中间是信仰纪念碑喷泉(Monument de la Foi)。

杜堡博物馆(Musee du Fort)。

左边是Holy Trinity Cathedral。 下午的导游叫我们去里面避雨,可惜教堂不开门。

又回到早上经过的旧邮政大楼和第一任大主教的雕像。 我竟然沿着魁北克的旧城墙走完一圈,而且没有迷路,颇有成就感。

早上经过的天桥,旧城门Prescott Gate的遗址。

Rue du Petit Champlain

右边这栋楼是通往上城区Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆和Dufferin Terrace的缆车售票站。 下午我们会来这里坐缆车。

可爱的购物街Rue du Petit Champlain

通往上城区的缆车。

缆车站旁边的南瓜节装饰。

回到Rue du Petit Champlain街上,好可爱的猪猪…



住宅区就没有刚才商业区那么多姿多彩。

这里已经是码头旁边,右边躲在树后面,隐隐约约的是我们的游轮。

这些楼房后面就是码头。

团游

回船吃完午饭,再跟团出来观光。 走过的地方我昨天和今天早上都来过,算是旧地重游。 多听一遍,多长知识,多照几张相片!

这张是我最得意的魁北克照片,上下城区和秋天的枫叶全在一起。 应该做成明信片。


F A O Fountain

第二次世界大战后不久,有一项联合国条约在魁北克市签署。在这个条约里,加拿大同意向全世界提供食物。1995年,这座雕像是为纪念该条约50周年而竖立的。 这位妇女拿着食物和谷物,同时也庆祝魁北克市作为运送食物的港口。

雕像的下半部看起来像船头,底部的波浪标志着旧城区在涨潮时水会涌到那里,这就是为什么魁北克市要建得高出水面。 后来这片土地被填充,海水再也不能侵蚀到这尊美丽的雕像。

这栋公寓直接依山而建,不知道每天回家是什么感觉。 山体滑坡怎么办?

皇家广场(Place Royale)

Notre-Dame-des-Victoires

中间是Notre-Dame-des-Victoires教堂。

皇家广场(Place Royal)中间的法王路易十四半身雕像

Notre-Dame-des-Victoires教堂建在Samuel de Champlain(魁北克的探险家和创始人)的第一座住宅的废墟上。 教堂的地下标出Champlain住宅的位置。

广场上建筑的法式元素:密集的两层或者三层石头房子结构,带有防火墙、宽阔的烟囱、山墙屋顶和小玻璃窗。

上城区

下一站是坐缆车去上城区。

位于Dufferin Terrace上的魁北克城的探险者和创始人Samuel de Champlain的雕像,右后方黑白相间的帐棚式屋顶是缆车出口和观望台。

后面的圣劳伦斯河。 我们的游轮Oceania Riviera就停泊在附近。

中间是信仰纪念碑喷泉(Monument de la Foi)。

地标Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆和信仰纪念碑喷泉(Monument de la Foi)。

因为早到,导游叫我们去旁边的Holy Trinity Cathedral避雨。 可惜教堂不开门,所以在街头乱逛。

根据魁北克市旅游局的资料,任何公共资助的建筑预算的1%必须用于艺术。因此,除了较旧的探索者,将军和宗教人物的雕像外,散步时还会遇到更现代更前卫的雕塑。 这是街头竖立的艺术家Luce Pelletier创作的现代雕塑。

Fairmont Le Ch?teau Frontenac

终于进到Fairmont Le Ch?teau Frontenac旅馆里面。 外面那么壮观,里面却也不过如此。

工作人员在忙着装饰圣诞树。

这是在等喝下午茶的时候,位于楼梯口的雕塑。

这是另外一座雕塑。

喝下午茶,四个人一桌。 每人先发一个很好吃的英式松饼(scone),斟茶,然后每桌两盘这种点心。

喝完下午茶就自由活动了。 往回走,经过旧的邮电大楼。

也许这里是原来旧城墙的一部分。

La Fresque des Québécois

又经过这幅壁画

回到船上,这是在圣劳伦斯河对面,正对着魁北克的城市Lévis。


晚餐

晚上去船上的specialty restaurant,Chez Jacques用法式大餐。 这是名厨Jacques Pépin根据法国bistro式的菜肴而亲自制定的菜单,以他自己的名字而命名。 游轮的电视上有位法籍工作人员说跟他所熟悉的法国菜一样。

这是餐前的法式面包和黄油。

这是餐馆送的开胃芝士球, 并不好吃。

鸭肝酱(Pressé de Foie Gras aux Cerises Confites) - Duck Foie Gras Terrine with Candied Black Cherries。

蟹肉沙拉(Salade de Crabe au Raifort et Sauce à l’Orange Sanguine) - Maryland Lump Crab Meat Salad with Horseradish and a Blood Orange Sauce。

绿豆羹(Crème Fontanges au Jambon Ibérique de Bellota) - Chilled Green Pea Vichyssoise with Ibérico de Bellota Ham。

烤蜗牛(Escargots à la Bourguignonne) - Traditional Baked Escargots with Burgundy Garlic Butter。

法式洋葱汤(Gratinée à l’Oignon) - Baked Onion Soup with Gruyère Cheese Crust。

煎鱼(Sole Grenobloise) - Dover Sole Sautéed with Crispy Bread Croutons, Lemon and Caper Butter。 有人说是这家饭馆最好吃的菜式。

法式炖鱼和龙虾(Bouillabaisse) - Mediterranean Fish and Lobster Stew with Saffron Broth and Rouille Sauce。





游船美加东岸系列:

第一站
魁北克之一
(Quebec, Canada)
第二站
魁北克之二
(Quebec, Canada)
第三站
Saguenay
Quebec
Canada
第四站
Charlottetown
Prince Edward Island
Canada
第五站
Sydney
Nova Scotia
Canada
第六站
Halifix
Nova Scotia
Canada
第七站
Bar Harbor
Maine
USA
第八站
波士顿
(Boston, USA)
第九站
波士顿
(Boston, USA)
第十站
Newport
Rhode Island
USA
第十一站
纽约
(New York, USA)
第十二站
纽约
(New York, USA)









更多我的博客文章>>>
Uusequery2020-11-29 04:58:40
人很少的样子。
恬芬妮2020-11-29 15:06:06
当时过了旅游季节,导游说我们是那年最后一班,她只能回家带孙女。 再加上阴天下雨,所以人少
老朽2020-11-30 01:44:40
法国探险家Jacques Cartier是好听的说,这厮也是个海盗,出生在法国Saint Malo圣马洛-海盗城。
老朽2020-11-30 01:51:08
Oceania 邮轮上的自助餐很赞,法国餐一般,样子好看,不如其他的特别餐厅。
恬芬妮2020-11-30 02:27:34
法国菜我喜欢甜点(精致)、炖肉(中国胃可以接受)和法国面包(外酥脆内软)
绿蚁采菊2020-11-30 10:56:15
非常有欧式风情,可惜天气不好,法国大餐看着也是米其林水准。
恬芬妮2020-11-30 15:21:19
谢谢!