mjnew2022-10-05 15:13:59

The Job Market Is a Problem for Harvard, Wharton, Other Top M.B.A. Programs - WSJ

 

Harvard Business School and other top business programs are reporting steep drops in applications as the hot labor market and the cost of the degrees are keeping would-be M.B.A.s on the job and out of their applicant pools.

At Harvard, widely regarded as the nation’s top business school, M.B.A. applications fell by more than 15%. The Wharton School of the University of Pennsylvania recorded more than a 13% drop. At other elite U.S. programs—including Yale University’s School of Management, as well as the business schools at the University of Chicago and New York University—applications dropped by 10% or more for the class of 2024.

mjnew2022-10-05 15:15:09
本土学生全职读硕士项目,要么没工作,没自信,或者对现有工作不是很满意,想换轨道
mjnew2022-10-05 15:16:54
小中能力强想读硕士的,应该考虑非全职读,公司付钱读的EMBA或者其他
fakegreen2022-10-05 15:17:10
Because job market has been too good!
令狐冲.2022-10-05 15:17:35
现在?可能是经济紧缩连CS毕业生动手的招人都少了,MBA动嘴的这种经济更是能不请就暂不请
令狐冲.2022-10-05 15:20:13
俺亲戚算了一下帐发现不划算,放弃读MBA的打算了
两女宝妈2022-10-05 15:24:07
你这一家之言,除了拜登欢喜(有利于竞选需要),美国所有种族的人估计都没几个赞同了。。。
令狐冲.2022-10-05 15:28:23
The job market is still ok, but new grads suffer.
fantasticdream2022-10-05 15:32:37
指的是申请季时。
skyport2022-10-05 15:48:08
好消息,进大S的MBA可能更容易了。
两女宝妈2022-10-05 15:50:26
哦哦,理解错了。。。他用的时态误导了我,哈哈哈
avw2022-10-05 16:15:36
读那有啥用?除了能讲一些不是人话的词语
skyport2022-10-05 16:28:41
大S是偶像啊,本科没进,只好试试MBA