跟Citibank打电话,客服是印度口音 。她说给我email附件要密码才能打开,密码很长,听完我念回给她,她说错了。她再念一遍,我发现还是一样,我又重复一次。她又说我抄错了。
我问那里错了,她说的中间两个数字是 do - do,不是 dree - dree。我觉得好奇怪,two 和 three差这么远,怎么可能听错了呢?
说英文说了二十多年,没发生过这样的事。是银行为了节约成本,用廉价的网络电话使语言失真太厉害了?