颤音2022-03-17 19:37:33

记得说她官宣爱李健的,不知这首是否写给他的

 

我爱你

 

余秀华

 

巴巴地活着,每天打水,煮饭,按时吃药

阳光好的时候就把自己放进去,像放一块陈皮

茶叶轮换着喝:菊花,茉莉,玫瑰,柠檬

这些美好的事物仿佛把我往春天的路上带

所以我一次次按住内心的雪

它们过于洁白过于接近春天

 

在干净的院子里读你的诗歌。这人间情事

恍惚如突然飞过的麻雀儿

而光阴皎洁。我不适宜肝肠寸断

如果给你寄一本书,我不会寄给你诗歌

我要给你一本关于植物,关于庄稼的

告诉你稻子和稗子的区别

 

告诉你一棵稗子提心吊胆的

春天

 

 

喜欢她的,这首试着翻译了一下

 

I love you

 

Live helplessly, bucket water, cook, take medicine on time daily

Put myself inside when sunny, like placing a piece of dried orange peel

Rotate the flavored teas I drink: chrysanthemum, jasmine, rose, lemon

These beautiful things seem to lead me on a path to spring

So I press down the snow in my heart repeatedly

It is too white and too close to spring

 

Read your poems in the clean yard. A love affair in this world

In a trance as if those fleeting sparrows

While time clean and bright. Not a moment to let sorrow dice my visceral organs

If I send you a book, I won’t send poems

I want to send you a book about plants, about crops

Tell you the difference between rice and cockspur 

 

Tell you a cockspur‘s anxious and fearful

Spring 

 

14 行诗读起来是有韵味,曾试着翻译过,这个和余秀华的比较一下,哈哈哈

Remember

 

Christina Rossetti (1830 - 1894)

 

Remember me when I am gone away,

Gone far away into the silent land;

When you can no more hold me by the hand,

Nor I half turn to go yet turning stay.

Remember me when no more day by day

You tell me of our future that you planned:

Only remember me; you understand

It will be late to counsel then or pray.

Yet if you should forget me for a while

And afterwards remember, do not grieve:

For if the darkness and corruption leave

A vestige of the thoughts that once I had,

Better by far you should forget and smile

Than that you should remember and be sad.

 

思念

 

请思念我当我远走,

去那片遥远的静土;

当你不能再把我的手握住,

我也不能选择去留。

请思念我当你不再日复一日

讲着心中我们的未来:

只要思念我就好;你明白

忠告和祈祷已是太迟。

即使有一刻你把我遗忘

再又思念, 不要悲叹:

因为假如腐烂和黑暗

让我的心思只留残迹,

你该忘掉我而去欢畅 

总好过沉于思念和悲戚。

 

雪晶2022-03-17 23:45:13
巴巴地翻成helplessly好像有点太悲观~~~李健没有写诗吧~~~
忒忒绿2022-03-18 15:22:00
忒忒绿2022-03-18 15:24:00
最后一个按原诗押韵就好了