栗战书到俄罗斯访问,给老毛子甩了这样一句话:我们理解你们为什么打乌克兰,因为北约逼的。你打吧,我们理解你策应你。
估计二月份普毛子到中国参加冬运会开幕式时也从习包子口中听到同样的话。但是,给普毛子翻译的人没有把“策应”这个词翻译准确。
不能将“策应”理解成“帮助”,更不能理解成“援助”,甚至不能理解为“支持”。这三个词无法表示策应的灵活。
还是要具体化,举例子:
场景一:
一天老键和石头吵架,决定到某处决斗。老键悄悄对土豆说:“石头不仅欺负我,也嘲笑你,怎么样,我今天打石头,你给哥们来点援助?”
土豆说:“我在街口策应你。”
结果老键战败,到街口见到土豆很生气:“你说策应我,我怎么一点都看不到你行动呢?”
土豆说:“策应嘛,就是策应。。。。”
有人总结这个格调是王顾左右而言他。
场景二:
一天老键和小丸子吵架,决定到某处决斗。老键悄悄对土豆说:“小丸子不仅欺负我,也嘲笑你,怎么样,我今天打小丸子,你给哥们来点援助?”
土豆说:“我在街口策应你。”
两人实力相当,从荒野一直打到街口不分胜负。老键看见土豆,心中高兴:策应的来了!
土豆抄起一根棒球棒,朝老键小腿狠狠打了一下,老键疼痛倒地。
老键很生气:“你说要策应我,为什么还要打我呢?”
土豆说:“策应嘛,就是策应。。。。”
有人总结这个格调是王顾左右而言他。
场景三:
一天老键和一剑吵架,决定到某处决斗。老键悄悄对土豆说:“一剑不仅欺负我,也嘲笑你,怎么样,我今天打一剑,你给哥们来点援助?”
土豆说:“我在街口策应你。”
两人实力相当,从荒野一直打到街口不分胜负。老键看见土豆,心中疑惑:策应的来了,但他如何策应呢,我得防着他用棒球棒打我。
土豆抄起一根棒球棒,朝一剑小腿狠狠打了一下,一剑疼痛倒地。
老键很诧异:“你说要策应我,为什么不打我,要打他呢?上次。。。”
土豆说:“策应嘛,就是策应。。。。”
有人总结这个格调是王顾左右而言他。
不是土豆这人说话不算数,或者故意说反话。也不是他喜欢王顾左右而言他。只是他深刻理解了“策应”的意思:
所谓策应,就是见机而行事!