上次解读了“娘”是良女的意思,有网友用“狼”来反击我,以为狼肯定不是好狗的意思。
但是,我告诉你啊,狼在汉语的本义真的就是好狗啊。我们的祖先创造汉字的时候如果连这点逻辑漏洞都看不出来,我们做为他们的后代,也自豪不起来是吧?不过幸运的是,我们的祖先的确是非常了不起的。
狼的本义并不是现代汉语中的野狼,而是指高大威猛的猎犬,也就是“良犬”。
我这么说可是有学术根据的,比如:《诗 • 齐风 • 还》 中就有:并驱从两狼兮。
而且《说文解字》中也说狼的本义是良犬。
那么狈呢,是小而可爱的宠物宝贝狗,因此是“贝狗”。
好啦,我从小喜欢文字学,今天就卖弄到此为止。