来自休斯敦2005-09-23 03:27:50
中国驻休斯敦领馆陷入一片忙乱 来不及撤离

--------------------------------------------------------------------------------
http://www.creaders.net 万维读者网 2005年09月22日 04:53 PM

据东方早报报道,当地时间22日,中国驻休斯敦总领馆陷入一片忙乱状态。“对不起,我们正准备开紧急会议。”新闻处杨昨凡领事告诉记者。蓄势待发的飓风“丽塔”已升至最高级别,位处得州的休斯敦由于正当“风口”之下,中国总领馆将是去是留?
经过无数个忙音后,记者终于在23时10分拨通了使馆热线电话。 一位同样姓杨的领事拎起了话筒:“撤退?我们没有接到这样的命令,而且估计也走不成了。”杨领事表示,由于领馆没有大巴士,没法把工作人员集中运送到其他地区,更何况“汽油也是个问题”。

“两天前休斯敦就买不到水了,现在汽油更是没处可寻。”电话那头杨领事的语气颇为无奈。幸而领馆此前已经在办公室“囤积”了一些干粮和饮用水,工作人员现在纷纷从家里搬来领馆安顿,简单地打包一些行李,把办公室当作家。毕竟在人员撤离后的休斯敦,工作人员集中在一起还相对安全些。

记者了解到,领馆人员的一些小孩都没能及时撤离,现在也不得不跟着家人留守休斯敦。“家里只能用沙袋先堵一堵。现在已经没有选择了。”杨领事说。

正在说话的当儿,另一头的电话响了。原来是休斯敦的一位华人打电话来询问撤离的事务。“你是住哪个小区的?准备怎么撤离?”杨领事开始细心询问。当听说对方准备撤到得州北部的达拉斯后,杨领事开始激动了:“好!只要有办法撤离,就赶紧撤!……能找到地方暂住最好,找不到也先走再说。”末了,他还不忘让对方留下联系方式,以便今后追踪情况。与此同时,一旁手机又开始铃声大作。

飓风是否会给领馆建筑带来损害?领馆工作人员会否面临危险?对此,杨领事给出了冷静而肯定的答案。“五级飓风确实会损害一般的建筑物,危险也在所难免……既然现在没有办法跑到更远的地方去,我们只能以领馆为家,继续上班。”



HOUSTON, Texas (CNN) -- A weakened but still powerful Hurricane Rita altered its course Thursday to threaten residents in southwest Louisiana and southeast Texas, where highways were overloaded with frustrated evacuees.

Max Mayfield, director of the National Hurricane Center in Miami, Florida, said Rita will hit a deep trench of warm water and could intensify overnight, possibly to Category 5 status.

Mayfield said forecasters expect Rita to make landfall Saturday morning likely between Galveston, Texas, and the Louisiana border.

"This is still a very, very dangerous Category 4 hurricane. We'll likely see some fluctuations, ... but the wise thing to do is to go ahead and plan for a Category 4 hurricane making landfall," Mayfield said.

With the hurricane generating winds of tropical storm force extending 205 miles from the center, some areas in Louisiana already were seeing Rita's outer bands. (Watch a report on the science behind monster storms -- 3:50)

Highways in Texas were crammed with cars creeping north, with blistering heat adding to the discomfort of the hundreds of thousands fleeing the storm.