abc123xyz2018-10-28 15:55:32

请问“娘ざかり” 这个日本歌曲的名字中文意思是什么?多谢啦。

在台湾有人把这首歌叫 “舊皮箱的流浪兒”。这好像不通啊。

飯盛男2018-10-28 16:34:52
姑娘正当年。盛り(さかり)可接在許多辞後面、男盛り、食べ盛り、表示正旺盛之際
abc123xyz2018-10-28 18:19:49
“花季少女” 作为歌曲名字是不是贴切呢?
飯盛男2018-10-29 00:54:28
含苞待放 也不錯
飯盛男2018-10-29 02:36:58
覚得翻為”姑娘正嗲時”(姑娘正撒嬌)為好、聴完歌詞後。歌詞意思是姑娘説小不小説大不大、、、歌詞最後一句
abc123xyz2018-10-29 04:27:27
多谢你了。
飯盛男2018-10-30 02:33:32
不謝。這歌好像不有名、第一次知道有這句歌。還是要謝你告之