唱给为人父母的国际歌
“现在我的孩子,你终于感同身受,一个父亲的内心喜悦。 如同你父母初次见到你 ... 1978年,Freddie Aguilar 以他自己用真情谱写的歌曲「Anak 孩子」。。。“ 这首歌先后至少出现过20种语言,50多种翻唱版本。
我不会菲律宾语,唱粤语歌也属于外地鳄鱼,水土不服,就鹰语还免强,所以强差人意 :),唱坛大腕多,看能不能把其他语言版本发扬光大。
Anak(孩子)创作背景及简介:
在菲律宾,这首 Anak 仅次于国歌的地位。菲律宾是个盛产歌手和乐团的国家, 世界各地都可以看到他们的乐团,而这首Anak《孩子》正是每位菲律宾人都会唱的歌曲。
这首歌的创作歌手,Freddie Aguilar 曾经非常潦倒,而且穷到过着几乎像乞丐般的生活!就在他最潦倒的时候,他的孩子降临到了这个世界上。他一心想让他最深爱的孩子过上最美好的生活,但是他的能力无法让他如此付出。他极度的彷徨、自责,于是含泪写下了这首歌给他的孩子,希望透过这首歌,让他的孩子感受他的爱,尽管生活上是如此的艰难。
就在1978年第一届马尼拉《大都会流行音乐节》歌唱大赛中,名不见经传的 Freddie Aguilar 也报名参加,并以菲律宾语演唱出这首歌。扣人心弦的旋律,描述父母对儿女的爱在当时引起了热烈的回响。但由于该项比赛强调的是符合当时流行风潮的作品,而这首却充满民谣风味,显然与大会对于比赛的要求有着相当大的差距。虽然经过再三考虑,评审团还是给他亚军,但他很快成为马尼拉知名度最高的PUB歌手。
由于《Anak》这首歌的成功,Freddie Aguilar 应邀前往美国,在洛杉矶灌录英语专辑《After Child》。尽管销路还算不错,Freddie Aguilar还是不满的,因为唱片公司另请所谓的“名家”填词,而且几乎背离了他的创作本意。
后来,Freddie Aguilar亲自将《Anak》另外再填上一次英语歌词,取名《Child》。结果,正是因为这次Freddie Aguilar的重新填词,忠实呈现原来的创作精神,这首英文版的《Child》从而打动了世界各地的人们,在各地流传开来。没有多久,这首歌就在日本与欧洲打进排行的前10名,并且卖出了超过600万张,先后至少出现过20种语言,50多种翻唱版本。中文歌的部份,就有江蕙台语版的《爱着阿》、钟镇涛国语版的《你的影子》、谭咏麟粤语版的《孩儿》。
这首《孩子》是菲律宾人引以为骄傲的歌,从1978年诞生,传遍世界,至今不衰。
【孩儿:股咏麟版】 孩儿出生一声哭叫 曾替您俩佬慰寂寥 曾是愿望梦幻的化身 时时刻刻关心相指引 教你养你已成人 献出一生多少苦与辛
Noong isilang ka sa mundong ito
The day you were born to this world
当你出生在这个世上时
Laking tuwa ng magulang mo
Your parents were full of joy
你的父母是那么的满心欢喜啊
At ang kamay nila ang iyong ilaw
And their arms are your light
他们的双手成了你的光明之灯
At ang nanay at tatay mo'y
And your mother and father
初为父母的他们
Di malaman ang gagawin
Worries and don't know what to do
不知该如何照顾你
Minamasdan pati pagtulog mo
Watches over you even in your sleep
即使你已入睡,他们仍然紧守在你身旁
At sa gabi'y napupuyat ang iyong nanay
And in the night, a sleepless night, your mother
每个夜深,母亲都彻夜不眠
Sa pagtimpla ng gatas mo
Is still awake to prepare your milk
就为怕你饿着
At sa umaga nama'y kalong ka
And in the morning you are in the laps
每个清晨,父亲都把你抱在他腿上坐着
Ng iyong amang tuwang-tuwa sa iyo
Of your father, who is so proud because of you
他是多么以你为傲啊
Ngayon nga ay malaki ka na
Now you are all grown up
如今长大成人
Nais mo'y maging malaya
You desire to be independent
你坚持自己的自由
Di man sila payag,Walang magagawa
Even if your parent forbid, they can't stop you
父母虽然不赞同,却不能阻止你一意孤行
Ikaw nga ay biglang nagbago
Isn't it you that changed a lot
你突然改变了
Naging matigas ang iyong ulo
Disobeyed them, remained stubborn
你变得顽固倔强 铁石心肠
At ang payo nila'y sinuway mo
And you did not follow their advice
你不再听他们的劝告
Di mo man lang inisip na
You did not took the time
你不曾想过
Ang kanilang ginagawa'y para sa iyo
To think about all the things they've done for you
父母的所作所为都是为了你好
Pagkat ang nais mo'y,Masunod ang layaw mo
But you still want to go, you want to follow your whims
不过你还是决定去冒险,遵从自己的想法
Di mo sila pinapansin
You just ignored them
你还是依旧不听
Nagdaan pa ang mga araw
And the days has past
许多日子过去了
At ang landas mo'y naligaw
And you took a wrong turn in life
你的青春也随着时间流逝了
Ikaw ay nalulong sa masamang bisyo
You are imprisoned in a horrible vice
你步入歧途,沾染一身恶习
At ang una mong nilapitan
After getting into a trouble, you a approach your mum for help
闯了祸之后,才马上回家向母亲寻求庇护
Ang iyong inang lumuluha
Your dear crying mother and she asked
母亲留着伤心的泪问到
At ang tanong,"anak, ba't ka nagkaganyan"
"Child, what happened to you?"
「孩子,你怎么会变成这样?」
At ang iyong mata'y
And your eyes immediately shed tears
你不自觉地哭了
Biglang lumuha ng di mo pinapansin
Regretful and you realized that you were at fault
直到铸成大错才来后悔莫及
Nagsisisi at sa isip mo'y
You have decided to change
在这之后,你痛改前非
Nalaman mong ika'y nagkamali
And they are pleased to see your change
父母亲衷心感谢你回头
Nagsisisi at sa isip mo'y
You have found the real you
改过自新后,你找到自己
Nalaman mong ika'y nagkamali
And have learnt how to love
你学会了如何去爱
Nagsisisi at sa isip mo'y
You got your first child
你的第一个孩子出生了
Nalaman mong
The happiness of a father
一个父亲的内心喜悦
Ika'y nagkamali
Just like what your parents did
如同你父母初次见到你的心满意足
【E 版】When you were born into this world
Your mom and dad saw a dream fulfilled
Dream come true; the answer to their prayers
You were to them a special child
You gave 'em joy every time you smiled
Each time you cried, they're at your side to care
Child, you don't know
You'll never know how far they'd go
To give you all their love can give.
To see you through and God it's true
They'd die for you, if they must, to see you live
How many seasons came and went
So many years have now been spent
For time ran fast and now at last you're strong
Now what has gotten over you
You seem to hate your parents too
Do speak out your mind, why do you find them wrong?
Child you don't know
You'll never know how far they'd go
To give you all their love can give
To see you through and God it's true
They'd die for you, if they must, to see you near
And now your path has gone astray
Child you ain't sure what to do or say
You're so alone, no friends are on your side
And child you now break down in tears
Let them drive away your fears
Where must you go, their arms stay open wide
Child you don't know
You'll never know how far they'd go
To give you all their love can give
To see you through
And God it's true
They'd die for you, if they must, to see you live
Child you don't know
You'll never know how far they'd go
To give you all their love can give
To see you through and God it's true
They'd die for you, if they must, to see you live
菲律宾的餐饮,可能比较接近家常菜,比较粗放:)
(Apoy 餐馆, Minneapolis)