据说这是首墨西哥电影歌曲, 是世界被翻-唱最多歌曲,包括中文的《我的心中没有他》。
美国每年 9 月 15 日至 10 月 15 日庆祝全国西班牙裔文化遗产月,以表彰西班牙裔美国人对美国历史、文化和成就的贡献和影响。
同时这个期间也是天称座的空间,祝贺坛内外天称亲友生日快乐!
墨西哥人的音乐与他们劳动快乐让北美人受益良多!
《Historia de un amor, 爱的故事》*
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor, y la pasión
Es la historia de un amor como no hay otro igual
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay qué vida tan oscura
Sin tu amor no viviré
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Es la historia de un amor como no hay otro igual
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay qué vida tan oscura
Sin tu amor no viviré
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
"Historia de un Amor" (Spanish for "the story of a love") is a song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almarán. It was written after the death of his brother's wife. It is also part of the soundtrack of a 1956 Mexican film of the same name starring Libertad Lamarque. The song holds the world record as the most popular song to be translated and sung across the world in various languages by various singers from the Americas, Europe, Asia, and Africa.
我的心里没有他
林淑容( Anna Lin )
作词:陈蝶衣
作曲:Carlos E.Almaran
演奏:光美
我的心里只有你没有他 你要相信我的情意并不假
只有你才是我梦想 只有你才叫我牵挂 我的心里没有他
我的心里只有你没有他 你要相信我的情意并不假
我的眼睛为了你看 我的眉毛为了你画 从来不是为了他
自从那日送走你 回了家那一天不是我把自己问
自己骂 只怪我 当时没有把你留下
对着你把心来挖 让你看上一个明白 看我心里可有他
我的心里只有你没有他 你要相信我的情意并不假
我的眼泪为了你流 我的眉毛为了你画 从来不是为了他