楚楚的天空2009-10-23 20:53:21

Danny Boy——一首古老的爱尔兰民谣,让你想起夏日已尽,百花凋零的原野上, 萧萧秋风伴随着悠扬的风笛, 凄美缠绵,哀婉中又有一丝虚幻和宁静, 难以忘怀。

在众多的演唱版本中, 唯独喜欢这个童声版的。 来自英国的少年歌手Declan Galbraith, 他用未加任何修饰的稚嫩的完美童声给这首古老的民谣一个清新的诠释, 喜欢的还是他声音中的那份清澈和纯净吧。

仔细看歌词,
O Danny Boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side.
The summer's gone and all the roses falling;
It's you, it's you must go and I must bide.

But come ye back when summer's in the meadow,
Or when the valley's hushed and white with snow.
Yes, I'll be here in sunshine or in shadow;
Oh Danny Boy, oh Danny Boy, I love you so!











But when ye come, and all the flow'rs are dying,
If I am dead, as dead I well may be.
Ye'll come and find the place where I am lying,
And kneel and say an Ave there for me.

And I shall hear, though soft you tread above me;
And oh my grave will warmer, sweeter be,
For you will bend and tell me that you love me;



你会找到我的安息之地 为我祈祷

长眠之中 我会听见你脚步轻响
这冰冷的坟墓 将不再荒凉
你伏身轻声 诉说情爱
我会将你等待,安宁与我同在
**来自网上的译本**
叶泥泥2009-10-23 20:56:25
顶. 歌听不了. 文好图片好.
楚楚的天空2009-10-23 20:57:58
妮妮周末好!这里是MP3:
金色的麦田2009-10-23 21:00:18
waw~~~~ 太美了!先来个5分先!
狗肉2009-10-23 21:22:03
好!5
叶泥泥2009-10-23 21:55:49
谢谢楚楚, 真好心~~~
叶泥泥2009-10-23 21:58:31
哇塞, 这个版本真好. 这么嫩的声音唱这么忧伤的调子, 很特别...
Glider2009-10-24 00:45:20
美!
千帆舞2009-10-24 01:45:18
楚楚的帖子总是这么棒!咱弄个专门书签都收了。
ERommel2009-10-24 02:42:15
好听又好看,顶一下!
有人夸我是唐僧!2009-10-24 02:46:05
鼓掌谢分享!
楚楚的天空2009-10-24 03:42:06
谢谢大家喜欢, 周末好!
冲浪潜水员2009-10-25 07:23:14
5分是要打的,不过
笑比哭好2009-10-25 12:14:26
人世间有那麽一个人, 他的一颦一笑, 一举一动... ... ... ... ... ... ...