文学城
Submit
Submit
文学城
[mrht]
顺便问大家个翻译的问题
讲不清
2011-01-26 21:40:31
讲不清
2011-01-26 21:40:31
跟老美说:谁谁谁很有范儿。这“范儿”用鹰文咋说啊?
松风阁主
2011-01-26 21:45:07
chrisma? radiant personality?
讲不清
2011-01-26 21:50:31
其实我对中文“范儿”这个词都还没理解透
吾
2011-01-26 21:53:17
是的,其实我对中文“范儿”这个词都也还没理解透
松风阁主
2011-01-26 22:03:31
范儿有点架式,气场的意思,倒不一定要显摆
叶泥泥
2011-01-26 22:12:21
cool...:D
Glider
2011-01-27 00:47:02
chrisma
Glider
2011-01-27 00:49:42
Charisma
冲浪潜水员
2011-01-27 05:32:33
同样晕乎得很哈
有人夸我是唐僧!
2011-01-27 05:45:14
严格地说吧:范儿=模子,简单说就是 样儿,小样儿!
有人夸我是唐僧!
2011-01-27 09:49:56
比较简单的还算信达雅的是“an air of”,或者说manner也成。
知识越多越敢动
2011-01-27 17:01:01
师傅的问题俺都装作没看见~~~
继续阅读
借钱
大江川 2011-01-26 20:32:21
吾的行文风格
非吾 2011-01-26 20:31:31
诗词
sky-fly 2011-01-26 18:12:05
翻旧碟又看了一遍飞尘雾绕1,觉得比2好很多啊.2真的很散.....
笑比哭好 2011-01-26 15:46:16
逗S个人的西班牙语!
金色的麦田 2011-01-26 14:18:44
我找到了三毛和荷西的家(图)
金色的麦田 2011-01-26 14:07:59
[一句话]先夸朗朗选歌牛叉,后夸朗朗骗鬼子有法。咋说都是胜利。咋说都有理。
三丰子 2011-01-26 11:20:41
给大家拜个小年!~
笑比哭好 2011-01-26 10:18:56
关于朗朗事件,俺再补充几句
冲浪潜水员 2011-01-26 08:56:47
请勿给朗朗施压,美、中、法国歌都是产生于对前敌国的战斗中,现在国宴必奏。
北方老朽 2011-01-26 04:25:46
同作者
这个送给七彩神仙
讲不清 2011-09-08 16:19:15
七彩神仙恨我的原因大揭秘
讲不清 2011-09-08 01:55:10
《三律》小炒肉
讲不清 2011-05-26 17:12:02
从画画的角度说说我对诗的格律问题的理解
讲不清 2011-05-22 23:14:55
印石初玩
讲不清 2011-05-20 16:40:12
枯荷
讲不清 2011-05-13 19:02:24
京都游记
讲不清 2011-05-13 16:27:51
哎,贴张LG的照片吧,三分钟后删
讲不清 2011-05-12 18:31:30
送给老粗
讲不清 2011-04-28 20:45:41
阿方,笑笑,又有一个字不认识
讲不清 2011-04-27 16:25:52