nes@dorma2007-01-28 07:23:30

《晴朗的一天》

选自《蝴蝶夫人》
 
 
 

第二幕

大幕再拉开的时候,已经是三年以后了。场景和第一幕一样,但那所新房子已经显得有点旧了。瑟瑟秋风中,山坡上的草儿发黄了,景色有点凄凉,只有房前的小花园里还开着零落的花。
从敞开着的门望进去,只见巧巧桑在榻榻米上躺着,女仆铃木在神龛前喃喃地祈祷。她很悲伤,祈祷中夹带着哭腔。巧巧桑对女仆的祈祷感到厌烦,她在一旁说:
“在日本,所有的神都很愚蠢,而美国的上帝,只要你去祈祷,他就很快给你回答。……但是我担心,我们受苦,他不知道。”
显然,他们的日子很拮据,从家里的摆设和两人身上的衣装就看得出来。女仆叹息道:
“如果他把我们都已忘掉,那日子可怎么过下去?”
这话巧巧桑可不爱听了,她坐了起来:
“为什么你不相信我的丈夫一定会回来?他决不会抛弃他的小蝴蝶!”
“我从来没有听说过,外国丈夫会重新回来。”
巧巧桑火了,她抓住铃木的衣领用力地摇:
“什么?你说什么?”
 
  然后,她对着铃木,更是对着她自己唱道:
“当那天平克尔顿和我分别的时候,他曾温柔地对我讲: 啊,小蝴蝶,当那玫瑰花儿开放, 当那和暖的春天里小燕子高高飞翔, 我就会回到你的身旁。”
铃木对她的这些话早就听够了,她悲伤地摇摇头。巧巧桑站起身来,对着大海开始表演一幕她天天在幻想的情景——幸福的团聚。作曲家为巧巧桑写了一段催人泪下的咏叹调<晴朗的一天>:
“当那晴朗的一天,在那遥远的海面, 我们看见了一缕黑烟,有一只军舰出现。 那白色的军舰稳稳地驶进港湾。 轰隆一声礼炮,看吧,他已来到! 我不愿跑去相见,一个人站在山坡这边, 长久地向海港张望,期待着和他幸福地会面。 他急急忙忙奔跑,越走越近,奔向这边。 ‘我亲爱的小蝴蝶,你在哪里?’ 我一句话也不讲,悄悄躲在一旁。 我的心儿狂跳,满腔的热情向火焰在燃烧。 他快活地不停地喊叫: ‘我最亲爱的小蝴蝶,快快来到我的怀抱!’ 这声音还像以前一样美好, 一切的痛苦都会忘掉。 相信我吧,铃木,他一定会来到!”


歌剧故事《蝴蝶夫人》

磨坊小札2007-01-28 07:41:18
NES晚安!希望明天是晴朗的一天:)
nes2007-01-28 07:45:47
推荐一个版本:70年代卡拉扬,Freni和多明戈的电影歌剧版。
nes2007-01-28 07:46:27
Tomorrow must be a fine day!:))
箫笛2007-01-28 07:47:38
经典!NES兄晚安!
nes2007-01-28 07:49:58
还有:Freni,Pavarotti,Karajan的CD版。
nes2007-01-28 07:52:30
及:Maria Callas,Karajan的1995年版。
林贝卡2007-01-28 09:17:34
第一次喜欢听歌剧:《蝴蝶夫人》
秋凉如我心2007-01-28 10:14:12
谢谢您的《蝴蝶夫人》,晚安朋友!:))
圣牛2007-01-28 15:07:01
NES好!
johnz0022007-01-28 16:44:33
NES GOOD!
weston2007-01-29 02:29:49
good intro. although freni has a lot of fans and was
weston2007-01-29 02:30:18
maybe 1955?
nes2007-01-29 18:26:14
You're right! A misypyed, Sorry!
nes2007-01-29 18:57:21
Callas在近代歌剧的演唱中具有独特和不可替代的贡献。她的
weston2007-01-29 23:26:34
absolutely, singing/performance has a lot to do w
梦一生2007-02-22 18:54:09
test