kenlautic2007-03-19 19:55:58
Elle rentrait de l\'école


\r\n\r\nElle rentrait de l\'école 她从学校回来\r\nle long des champs de fleurs 一路是鲜花盛开的田野\r\nle coeur plein de pensés folles 还有一颗充满狂想的心\r\npour le fils du coiffeur 想着那理发师的儿子\r\n\r\nElle rentrait de l\'école 她从学校回来\r\nson rire s\'envolait 她的微笑飞翔在\r\nau milieu des tournesols 向日葵的花丛\r\net du vent parfumé 还有带着芬芳的风中\r\n\r\nMoi un jour, se disait-elle 她自言自语,有一天我要\r\nj\'aurai de longs longs cheveux 留起长长的头发\r\net dans les tours de la ville nouvelle 在一个新城市的高塔上\r\nje trouverai mon vrai amoureux 找到真正的爱情\r\n\r\nMoi un jour j\'irai plus loin 有一天我要远走高飞\r\nque les chemins qui m\'entourent 走出我周围的小径\r\nje deviendrai une étoile dans les yeux de quelqu\'un 成为人们眼中的明星\r\nce sera dans le journal du matin 每天的晨报都有我的身影\r\n\r\nElle rentrait de l\'école 她从学校回来\r\net courait en chantant 飞跑着,唱着歌\r\nen s\'inventant des paroles 她自己编出了歌词\r\nsur la fl?te du temps 和着光阴的笛声\r\n\r\nElle pensait à sa mère 她想到她妈妈\r\npetite ombre modèle 一个小小的阴影\r\nqui repassait des affaires 整天做着同样的工作\r\nou faisait la vaisselle 或者整理家务\r\n\r\nMoi jamais, se disait-elle 她自言自语,我绝不\r\nje ne vivrai cette vie-là 绝不过这样的生活\r\non dirait que là-haut dans le ciel 有人说在高高的天上\r\nun ange a entendu sa voix 天使会听到她的心声\r\n\r\nAu café, à la chapelle 在咖啡馆,在小教堂\r\nles gens ne parlent que de ?a 人们却从不谈论这些\r\nd\'une petite étoile trouvée sur un chemin 那个小路上来的明星\r\nc\'était dans le journal du matin 晨报里有她的身影\r\n\r\nD\'une petite étoile du village voisin 那个邻村的小明星\r\nC\'était dans le journal du maitn... 晨报里有她的身影
邻家小丫2007-03-19 20:15:50
好听!惭愧,小丫俺只想做平凡的人,做喜欢做的事.
easycy2007-03-19 20:26:29
thanks for the translation : ))
wqs2042007-03-19 21:11:51
翻译
2007-03-20 02:03:04
What is the name of the movie?
violetiris2007-03-20 03:13:58
Elle me rappelle beaucoup...