杏林香雪2009-10-29 20:55:02

斯卡布罗集市(Scarborough Fair)

这是一首中世纪末的英国老歌,作者不详,

斯卡布罗集市本是维京人经常的登陆的港口,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

斯卡布罗集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,这是一首充盈着敏感的诗意和微妙的幽怨的相思曲。伴着歌声,现在脑子里的图像,是干草温暖的气味夹杂着野花的芬芳,被萧索的秋风挟裹着,掠过大地和田野,掠过即将封冻的河流和永远叹息的大海,一个孤独的男人,独自唱着忧伤的歌,消失在天地之间。

第二句唱到了四种花草.香芹,鼠尾草, 迷迭香和百里香、arsley, Sage, Rosemary and Thyme),分别代表爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。而目前《斯卡布罗集市》最著名的版本,也就是西蒙和加芬克尔(Simon and Garfunkel)为电影"毕业生"作的主题曲,上了1968年畅销歌曲排行榜的榜首,后有不少人演唱过,

Sarah Brightman 先在一出爱情电视剧唱它,,那时她还年轻,唱得没这么好,可是第一次听到,真被她温柔的歌声和优美的旋律迷住了,



.


Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine

Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he will be a true love of mine

Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he will  be a true love of mine

Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he will be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 巴黎香街上的车
  • 甲型 (H1N1) 流感 ,panic 二十四小时
  • 美是一种享受: 康定斯基的色彩
  • 法国二十年
  • 苏黎世湖畔的黄昏
  • yingying~2009-10-29 21:34:27
    非常喜欢的歌,yijuhua贴过这歌的十八个版本:)
    lili~2009-10-29 21:37:11
    非常喜欢的歌 zt 百听不厌!
    bachata2009-10-29 22:01:38
    Parsley, Sage, Rosemary and Thyme都是调味香料,不知做
    杏林香雪2009-10-29 22:23:08
    谢谢你告知.想听听张明敏把它译唱成中文的效果.
    杏林香雪2009-10-29 22:24:06
    是觉得很美
    青青草-2009-10-29 22:29:42
    好听的歌,好介绍!
    杏林香雪2009-10-29 22:31:38
    Parsley, Rosemary 用的蛮多的,放肉汤里也不错,法国人有很多种调味酱,
    杏林香雪2009-10-29 22:32:51
    谢谢喜欢
    timelessvoice2009-10-29 22:49:42
    Great!
    yy8882009-10-30 04:08:01
    俺是莎拉迷,喜欢她的嗓音
    conwayar2009-10-30 04:25:52
    Sarah Brightman and her voice
    小声音2009-10-30 06:56:46
    百听不厌~~~~~!