森林朝阳2011-07-23 06:40:21

爱的喜悦

只是短暂的瞬间

爱的痛苦

却终生相伴

 

当他的目光亲吻我的双眸

挚爱的光芒是多么的耀眼

还有那照亮我窗前的彩虹

真是天赐的爱的机缘

而现今他却已走远

恰似美梦消融在黎明之前

尽管他从未属于过我

但对他的爱恋啊

却将紧紧地系在我的心弦


THE JOYS OF LOVE (Old Folk Song - 18th Century)/ Richard Dyer-Bennett


The joys of love
Are but a moment strong
The pain of love endures
A whole life long
His eyes kissed mine
I saw the love in them shine
A rainbow brightened my window
Such love divine

And now he's gone
Like a dream that melts with the dawn His memory stays locked in myheartstrings
He was ne'er mine
*****
Note : The song "Plaisir d'Amour" or "The Joys Of Love" comes in different versions and varieties.

http://lyricsplayground.com/alpha/songs/p/plaisirdamour.shtml


(中文歌词翻译:森林朝阳 2011 All rights reserved.)

 

 

 

 

 

 

爱走光2011-07-23 08:33:07
这么好听的歌,其实贴歌词完全多余,非常喜欢
AriesKnight2011-07-23 15:25:16
经典旋律, 谢谢分享.
森林朝阳2011-07-23 16:03:35
多谢上面二位仁兄的留言。你们也是唯美派。
森林朝阳2011-07-23 16:14:12
钢琴效果也非常不错......(Knight仁兄请进)
AriesKnight2011-07-23 22:19:21
最早听到这旋律来自克莱德曼的一个专辑,很美的旋律。