jianchi90902022-08-12 10:21:37

1, (中译英) 大漠孤烟直,长河落日圆。

2.  (英译中)While Russia's exports of crude and oil products to Europe, the US, Japan and Korea have fallen by nearly 2.2 mbd since the start of the war, the rerouting of flows to India, China, Türkiye and others, along with seasonally higher Russian domestic demand has mitigated upstream losses.

3. (翻译并造句)You said it.

移花接木2022-08-12 16:48:04
交作业
妖妖灵2022-08-12 18:07:43
谢谢jianchi主持一句话翻译!先占个座。会找时间交作业!欢迎大家来玩文字游戏,也欢迎大家主动主持这个节目!
jianchi90902022-08-13 00:31:25
好棒的翻译。
天边一片白云2022-08-13 00:33:36
谢谢。交作业。
jianchi90902022-08-13 01:19:52
我喜欢那个翻译,弥补了损失。
妖妖灵2022-08-13 04:07:38
交作业:
盈盈一笑间2022-08-13 12:53:58
谢谢主持,围观学习。
jianchi90902022-08-13 13:30:41
非常拟人化。
梅雨潭2022-08-13 18:42:01
恭喜jianchi。首页进来,谢谢网管,一句话翻译,题目如下,另求下周出题人,愿意的麻烦留言。推荐成功
jianchi90902022-08-13 23:53:43
谢谢大家。 我的作业。 网上抄的。
3sporter2022-08-14 02:39:30
#1 - you said it!