孤岛侠客2022-01-04 10:47:23

孟子.万章下13:万章问曰敢问交际何心也


原文: 
  
万章问曰:“敢问交际何心也?”

孟子曰:“恭也。”
 
曰:“却之为不恭,何哉?”
 
曰:“尊者赐之,曰‘其所取之者,义乎,不义乎”,而后受之,以是为不恭,故弗却也。”
 
曰:“请无以辞却之,以心却之,曰‘其取诸民之不义也’,而以他辞无受,不可乎?”
 
曰:“其交也以道,其接也以礼,斯孔子受之矣。”
 
万章曰:“今有御人于国门之外者,其交也以道,其馈也以礼,斯可受御与?”
 
曰:“不可。《康诰》曰:‘杀越人于货,闵(min3,糊涂)不畏死,凡民罔不憝(dui4,怨恨)。’是不待教而诛者也。殷受夏,周受殷,所不辞也。于今为烈,如之何其受之?”
 
曰:“今之诸侯取之于民也,犹御也。苟善其礼际矣,斯君子受之,敢问何说也?”
 
曰:“子以为有王者作,将比今之诸侯而诛之乎?其教之不改而后诛之乎?夫谓非其有而取之者盗也,充类至义之尽也。孔子之仕于鲁也,鲁人猎较,孔子亦猎较。猎较犹可,而况受其赐乎?”
 
曰:“然则孔子之仕也,非事道与?”
 
曰:“事道也。”
 
“事道奚猎较也?”
 
曰:“孔子先簿正祭器,不以四方之食供簿正。”
 
曰:“奚不去也?”
 
曰:“为之兆也。兆足以行矣,而不行,而后去,是以未尝有所终三年淹也。孔子有见行可之仕,有际可之仕,有公养之仕也。于季桓子,见行可之仕也;于卫灵公,际可之仕也;于卫孝公,公养之仕也。”


译文:

万章问道:“请问交际如何用心呢?”

孟子说:“以恭敬为主啊”。

万章说:“一再推辞是不恭敬,问什么?”

孟子说:“令人尊敬的人送你礼物,你问:‘这东西来路正还是不正啊’来路正就收下了。如果不推辞是不恭敬的,所以不能。”

万章说:“请问如果我不说推辞,可是心里却是推辞的,心里说‘这是从民众那里夺取的,来路不正啊’,但是用别的借口推辞掉,不可以吗?”

孟子说:“如果以道义交往,以礼义接纳,如此孔子也会收下的。”

万章说:“如果在城外有个抢劫犯,他以道义和你交往,以礼义馈赠你礼物,这样也可以接受抢劫犯的东西吗?”

孟子说:“不能。《康诰》说:‘杀人抢劫,凶残不要命的人,人民没有不怨恨的‘。这种人是不用教育改造,可以直接处死的。从夏朝到殷商,从殷商到周朝,都是不用审讯的。如今更加严重,如此怎么可以接受他的东西呢?”

万章说:“如今诸侯从人民那里收取税赋,如同掠夺啊。但是他们用礼节对待你,这样你就收下了,可以问你有什么说法?”

孟子说:“你认为如果有王者要处理这事,是将这些诸侯一起杀了呢?还是先教育、把死不悔改的杀掉?但是盗贼的定义是掠夺他人东西的人,这只是为了把意义充分说清楚而已,还是不能把诸侯等同于盗贼的。孔子在鲁国做官,鲁国人比赛打猎,孔子入乡随俗,也参加比赛。比赛打猎都可以,何况是接受些馈赠呢?”

万章说:“但是孔子做官,不是为了弘扬道义吗?”

孟子说:“是的,是为了道义而做官”。

万章说:“是为了道义,怎么还参见打猎比赛呢?”

孟子说:“入乡随俗,孔子就可以矫正祭奠用的礼器名单,把珍奇猎物从礼单中除掉,(如此祭祀前的打猎比赛的风俗不就渐渐废除了吗?)”

万章问:“他为什么不离开呢?”

孟子说:“他在等机会。当征兆显示行道义的机会来了,但是还是做不了,那就离开,所以他在任何地方的淹留都没有超过三年的。孔子做官有的是认为能行道义,有的是因为礼遇,有的是因为对方喜欢贤人。季桓子是属于可以行道义的,卫灵公是礼遇好,而卫孝公是喜欢贤人。”

短评:

从交友,到交际。交友以德,爱惜对方的美德,想亲之近之效之;交际以礼,恭之敬之。

 

 

孤岛侠客2022-01-04 10:47:54
从交友,到交际。交友以德,爱惜对方的美德,想亲之近之效之;交际以礼,恭之敬之。