孤岛侠客2022-02-04 09:18:26

孟子.告子下28:鲁欲使慎子为将军

原文:

鲁欲使慎子为将军。孟子曰:“不教民而用之,谓之殃民。殃民者,不容于尧舜之世。一战胜齐,遂有南阳,然且不可。”
 
慎子勃然不悦曰:“此则滑厘所不识也。”
 
曰:“吾明告子。天子之地方千里;不千里,不足以待诸侯。诸侯之地方百里;不百里,不足以守宗庙之典籍。周公之封于鲁,为方百里也;地非不足,而俭于百里。太公之封于齐也,亦为方百里也;地非不足也,而俭于百里。今鲁方百里者五,子以为有王者作,则鲁在所损乎?在所益乎?徒取诸彼以与此,然且仁者不为,况于杀人以求之乎?君子之事君也,务引其君以当道,志于仁而已。”


译文:

鲁国想用慎子做将军。孟子说:不教育民众而使用他们,是祸害人民。祸害人民的君主,在尧舜的时代是不允许存在的。就算你一出兵就能打败齐国,然后得到南阳,那也是不可以的。

慎子一下不高兴了:这就是我所不明白的了。

孟子说:我给你讲清楚。天子土地千里;没有千里的土地,就不足以礼待诸侯的朝拜。诸侯土地百里,不够百里,就不能守护宗庙和典籍。周公受封在鲁国,是百里见方,不是因为没有足够的土地,而是遵守法规限制在百里。太公受封在齐国,也是方圆百里,不是土地不够多,也是因为法规的限制。现今鲁国是原来的五倍大。你认为如果要实行王道,那么鲁国的土地应该削减?还是增加?白白从他国拿来土地,仁者都不会要,何况要杀人才能取得呢?君子侍奉君王,务必要引导君王走正道,以仁道为理想而已。


短评:

尧舜时代,不该自己的国土,给都不要。而你慎子靠打仗杀人扩充国土,还觉得自己很勇武吗?君子辅佐国王,不是为了满足他的欲望,而是要引之以正道,劝之以正理。

孤岛侠客2022-02-04 09:19:27
不该自己的国土,给都不要。而你慎子靠打仗杀人扩充国土,还觉得自己很勇武吗?君子辅佐国王,不是为了满足他的欲望,而是要引之以正道。