文学城
Submit
Submit
文学城
[origin]
呓话鬼语(二)
美国王过人
2020-02-06 18:24:08
美国王过人
2020-02-06 18:24:08
我说:我看过那个片子,拍得不错。Huddle(to come close together in a group, or to hold your arms and legs close to your body, esp. because of cold or fear)这个词用得好,因为寒冷或者害怕聚在一起或者把胳膊腿蜷缩起来取暖求安,我说我们以后的抱团养老就叫Huddle in USA(美国抱团养老会)怎么样?大家在外讨生活都不容易啊,好好珍惜眼前的一切吧。
WXCTEATIME
2020-02-06 20:01:31
哈哈。。。没想到老兄喜欢听孟庭苇的歌。我现在能想起来的就是一个歌名《空中有朵雨做的云》,其他什么也记不得。
继续阅读
悼李文亮医生
北美华人医师联盟 2020-02-06 17:27:54
痒无痕 (14). 放飞,如天边那片云
wei_68 2020-02-06 17:25:28
永别了,祖国------悼念李文亮医生
北极湖 2020-02-06 17:11:34
毒妇
木对先生 2020-02-06 13:41:19
【疫情时刻】江城子 我心牵挂
星海溪谷 2020-02-06 13:00:07
上海弄堂邻居(四)
玉米穗 2020-02-06 10:47:25
永远的内疚
谦谦美君子 2020-02-06 09:38:32
小医生遇上大教授11.
江小渔 2020-02-06 09:37:48
分别,忧伤---一位志愿去疫区的女医生在机场与爱人分别的时刻
北极湖 2020-02-06 08:37:54
妾似夕阳难映君
李公尚 2020-02-06 08:26:24
同作者
毕星星:四十年前的一桩乡村案件
美国王过人 2022-10-19 03:25:07
坎里沟(八)
美国王过人 2022-10-08 22:03:36
坎里沟(七)
美国王过人 2022-10-07 03:52:42
坎里沟(六)
美国王过人 2022-10-03 06:30:54
坎里沟(五)
美国王过人 2022-09-30 21:21:52
坎里沟(四)
美国王过人 2022-09-28 14:40:18
坎里沟(三)
美国王过人 2022-09-24 17:31:53
汉译英诗:因吾未能为死神留步
美国王过人 2022-09-24 05:12:13
坎里沟(二)
美国王过人 2022-09-21 03:19:23
旧文新贴:坎里沟(一)
美国王过人 2022-09-18 23:17:29