【蓝波】
文/天玉之
终于明白 为什么总想去闻一闻海的味道
第一眼看见它
在激浪与一块巨大礁石相触撞击的瞬间
深沉 宏阔 延展到天际
海岸线明晰方正 蓝色镜面中透着俊朗
一浪接一浪 向前滚动着执着
它与月亮之间的相吸 密语 从未停息过
夜深人静时达到高潮 黎明前退去
仿佛它们的心思 总不被白天的世界所包容
人们已经习惯它们这样的关系
偶尔有诗人感叹几句
总是心怀愉悦在它旁边散步
想起海底那些没有浮起的贝壳 海螺 未知物
真想脱衣跳入波中畅游
舔它脊背上的苦味 感受被它摇晃 轻托
听它讲水底那座传说中的古城 以及
藏在海草间的一条美人鱼的故事
波浪是蓝色的
蓝波在心海里 一层层翻卷着涌来
月亮升起
2021.12.19
【Blue Waves】
By Tian Yu Zhi
Finally, I understand why I have always wanted to smell the sea
The first time I saw it, was at the moment
When the high waves crushed against a huge reef
Deep and grand, extending to the horizon
The coastline was clear and square
The blue mirror revealed a handsome face
Wave after wave, it was rolling forward, with persistence
The attraction and secret words between the sea and the moon never cease
Reach high tide in the still of the night and recede before dawn
As if their thoughts are not tolerated by the world during the day
People get used to their relationship
Occasionally, a poet sighs a few words for them
Walking beside it, I am always filled with joy
Thinking of the seashells on the seafloor, the conch, and the unknown
I really want to undress, jump into the waves, and swim
Lick the bitter taste on its back, feel gently rocked and held
Hear it talk about the legendary ancient city underwater, and
The story of a mermaid hidden among the seagrass
The waves have the color of blue
In the sea of my heart,
Blue waves are rolling towards me, layer by layer
The moon rises
2021.12.19
下面是这月佛州度假时刚照的照片 ~
这次东西两边的海滩都去了,看了日出和日落 ~
"The water has been waiting long enough
We float on the river of time..."