颤音2022-05-23 16:31:13

Between black and white


Ginkgo turns yellow
Maple turns red
And I as if turn teen
Gaze at you from far
Your hair
black
Your neck
white
Between black and white
hides the love I once had

The meadow by the lake turns green
Your dress flutters neon
And I bend down
to scoop with my empty hands
Soil under your feet
black
Summits in the distance
white
Between black and white
I'm waiting for your return

Rain turns blue
wets the melody of bell tolls
How can all my prayers
rise through those clouds
black
Falling snowflakes
white
Between black and white
I stroke the newborn moss

 

separations © a month ago 


 Like (12) 

 

Likes: kevin, Nela Madjarac, AngelBee, HBey K, kaye, Edward Louis Lemons, Matthew T., OniWong, hesychiaaaa, Caramel latte, Natalie Grace33, Roddy

Matthew T. - The style and wording you used really appeals to me. Something resonates that I can't quite pinpoint.  Regardless,  a beautiful piece.a month ago 

 

HBey K - It is very suffering to wait for a  so faithful love to be concrete. Within the harsh separation hope and despair enhance the worry. Great and meant expression!

Inspired mea month ago 

 

OniWong - Between black and white
I'm waiting for your return

although It sounds sad, these poetic lines are heartfelt expressions. It drags me to read to the last line.  Greata month ago 

 

AngelBee - i ike the sentence rain turns blue i loved the poem esecialy melody of bel tolls feel free to comment on a world so deep poem id appreciate ita month ago 

 

Caramel latte - Great use of colours! "Between black and white" - no shades of grey, because you're either with or without her, like this metaphor a lot 

Enjoyed ita month ago 

776 views  5  

Front page pick a month ago

天玉之2022-05-23 18:14:11
赞!颜色转换得巧妙,使诗很有意思。说说创作感受吧 ~~
颤音2022-05-23 23:57:31
谢谢您!就是想写出黑白的之间的颜色,时间,空间,生和死
天玉之2022-05-24 15:11:47
又读了一遍,读出了离别,生死。您的诗是发在poetry hunter 得到的comments 吗?
惜也2022-05-24 15:37:14
排版有点小问题。"separations @ a month ago"应该不是诗的最后一行。
颤音2022-05-24 21:35:44
谢谢您!是 allpoetry.com
颤音2022-05-24 21:37:20
谢谢您