(一)
翻看闺蜜恩米去日本的照片时, 我相中了箱根。 是那无处不在安静润泽的绿色扣动了我的心弦, 还是身着日式浴衣斜倚躺椅的悠闲与惬意? 或许是两者兼而有之。 于是, 箱根成了我们此次日本之行的目的地之一。 住温泉旅馆吃日式料理, 在箱根我们订了和式房的一泊两食。 还有比中国人去日本更方便的吗? 一泊两食, 这是原装的日语啊,每个识字的中国人都能明白的吧, 就是住一晚吃两顿饭啦。 越接近日本这个国家我就越相信日本人源于中国这个说法,片假名平假名的强制推行,怎么看都有一股欲盖弥彰的味道。满大街的汉字, 只要你识字, 在日本的街上, 基本上不会走丢, 招牌指示大都能猜个八九不离十。 当然日本人一开口, 我这个土生土长的北方人就傻了眼。 不过据在日本旅居了几年的福州人恩米讲, 日语很多词语的发音与福建土话相似,再加上相当一部分英语外来词, 就构成了日语的主体。 所以说汉语懂英语的人, 学习日语应该不算是件难事吧。