影云2022-07-21 22:26:47

译Juarroz: [In the Root of the Word]

【在字的根源】

 

在字的根源
有一些爱在嬉戏
但也有暗淡的色彩
如同败仗的旗

倾吐 是生的另一种方式
但也是另一种方式来死亡
似乎生就是死
死就是生

在字的根源
每一种爱超越它的所爱
但归来时
手中一朵
轻率暗淡的花
明白不能走更远

那就是为什么,字后,
从它的根源延展一个空间
那儿既无激情也无挪逾
一个从中
居住着任何人
极富人性的虚空
能自由伸展的
空间


Notes: Based on Merwin's English version





 

 

 




更多我的博客文章>>>
snowandlotus2022-07-21 23:43:59
这是语言哲学。每种文字后都有自由伸展的 空间。
简丹儿2022-07-22 01:53:22
很有感觉的诗歌和绘画。我还专门去查了词典对 挪逾 。
影云2022-07-22 03:58:44
这位诗人不少诗歌是关于语言文字的。
影云2022-07-22 04:00:03
谢谢丹儿。我翻译了十来年了,找不到英文版的,的确可以斟酌更好。