文革传人2022-03-02 07:42:43

乌克兰的朋友们,也许,到现在止,你们不曾收到“中国政府”对你们反侵略抗普停的任何支持。也许,你们没少听到“中国墙内”的赞普爆讥反抗的噪音。但是,说华语的人,就是不住在台湾,也有人真心的支持你们的正义抗暴,由衷的钦佩你们的无敌勇气。这里,送上一款为你们修改了的“中国国歌”,是当年我等华人的前辈们唱着抗暴反侵略的一首歌。希望你们能从中见到一个华人的心意。

原歌如下:

“起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉,筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进!进!

 

为你们改编如下:

“起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉,化作我们肩上标枪!
乌克兰民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着普停的炮火,前进!
冒着普停的炮火,前进!
前进!前进!进!

The English Translation:

“Rise up, every inslavable Ukrainian soul!

Turn our fresh into the Javelin on our shoulder.

The Ukrainian Nation is under Evil’s attack,

We will fight on with all we have.

Rise up! Rise up! Rise up!

We are One, Ukraine.

Looking down Putin’s bomb, Rise Up!

Looking down Putin’s bomb, Rise Up!

Rise Up! Up! Up!”

微小的能量,不成敬意。

一名美国加州华人

核桃小丸子2022-03-02 14:52:48
得想办法送到乌克兰人民的网站啊。
江上一郎2022-03-02 15:50:45
文兄用意极佳,不过,根据我外交部官员最新i指示----
papyrus2022-03-02 16:05:59
也送上一点微小的能量:
ThornBird9992022-03-02 19:50:12
传人兄这个“偷懒”了,更喜欢江上先生改编的那个——得罪了,请恕罪。
文革传人2022-03-03 07:32:52
得先翻成乌克兰文。问好核桃。
文革传人2022-03-03 07:35:40
唉,真是骂都是抬举他们了。再问好。
文革传人2022-03-03 07:37:23
多谢古纸兄。周四开心。
文革传人2022-03-03 07:38:37
没错,guilty as charged, ^_^。问好 Thorn Bird。