看大家如此关心乌克兰战局,我也找一点,支持一下。这首《Seven Steps》,是Elon Musk在Twitter上晒曹子健七步诗时,我用陈小熊《你有多久没看过星星》编的,有一点哀婉。
陈小熊这首歌,不是写89,歌词和曲调,却让我想起89。改成Seven Steps,也让我想起香港。
好的文学作品,往往具有跨时代的普遍意义。用在今天乌克兰与俄罗斯的战争时局上,似乎也可以行得通。同为东斯拉夫人,回溯一千年前,他们也算同胞兄弟。世间哀默大于夫妻反目、父子相残、兄弟屠戮。但这样的事,历史上总是一而再,再而三上演。
哥哥逼你在满朝文武面前,七步成诗,否则立即杀掉,这比秦桧以“莫须有”杀岳飞,要残忍无耻得多。如今乌克兰、俄罗斯那儿不是一样?两个弗拉基米尔,一个要以“莫须有”干掉对方,一个要在七步内,抵抗住死亡。
一首小诗,把这事儿说完了。小歌,再唱一唱。
哀伤但有底气的歌,可以先哀着唱,然后慢慢手拉手,昂首挺胸、目光坚定,高亢激昂,好像《Hunger Game》里唱“Are you, are you comin' to the tree?”一幕,让睥睨天下的独裁者震慑,让手持屠刀的助纣为虐者恐慌,自惭形秽,其心崩溃。
Seven Steps
One step, two steps, within the seven steps
I have to make a "satisfying poem"
Sitting on, on the throne is my brother
If I fail, he'll kill me in a minute
Burning beanstalk under the hot pot
Boiling beans in the pot were crying
Exactly two brothers from the same root
Why do you ruin me so eagerly?