Ohjuice2022-09-01 01:55:09

《西罗普郡一少年》

XXXII

第三十二首

从黄昏到早晨,从远方

From Far, from Eve and Morning

 

英国   A. E. 豪斯曼原著

Alfred Edward Housman (1859 – 1936)

徐家祯翻译

From far, from eve and morning

      And yon twelve-winded sky,

The stuff of life to knit me

      Blew hither: here am I.

 

Now for a breath I tarry

      Nor yet disperse apart.

Take my hand quick and tell me,

      What have you in your heart.

 

Speak now, and I will answer;

      How shall I help you, say;

Ere to the wind’s twelve quarters

      I take my endless way.