Ohjuice2022-09-10 00:17:11

《西罗普郡一少年》

XL

第四十首

风儿刺进我的心坎

Into My Heart an Air that Kills

英国   A. E. 豪斯曼原著

Alfred Edward Housman (1859 – 1936)

徐家祯翻译

 

 

Into my heart an air that kills 

  From yon far country blows: 

What are those blue remembered hills, 

  What spires, what farms are those? 

 

That is the land of lost content,

  I see it shining plain, 

The happy highways where I went 

  And cannot come again.