免疫力真的好2022-10-10 09:50:22

【环球之旅】日漫《龙与雀斑公主》《宝石之国》插曲-镜面之波,给远在天边的你,中日英语+日本 溜门撬锁

我哥哥助力咱来撬锁的一首,吉他弹唱欧洲神话故事歌曲,讲述帕夫龙与一位少年的友谊--《Puff The Magic Dragon 帕夫神奇的龙》。

 

《龙与雀斑公主》、《宝石之国》,这是我本人目前为止最喜欢的两部宫崎骏之外的日漫。

今年九月世界人工智能大会在上海召开之际,在上海首映的中文版的细田守导演与制片的第一部日漫音乐元宇宙大片《龙与雀斑公主》中文版插曲--给远在天边的你;

这部元宇宙音乐片,插曲中最柔情的一首也是最长的,长达八分钟--《给远在天边的你》原唱是日本創作歌手中村佳穗(日语:中村佳穗),普通话版由网易云歌手及bilibiliup主陈无二演唱,歌曲原名--(日语:はなればなれの君へ)

演唱、MV制作:楼主

动画片MV-宝石之国主题曲 鏡面之波 中英日综合版

演唱、MV制作:楼主 原唱:柚子、echo Yurika等

文本歌词: 给远在天边的你 - Belle 词:Taisei Iwasaki/細田守/中村佳穂 曲:Taisei Iwasaki 编曲:Taisei Iwasaki

当黑夜更加黑暗,坚决的、微弱的星光也越加璀璨!

image

绽放梦境的花啊 划破夜的流星 刻在世界美丽的记忆 海上飘摇着不安的船 该怎么靠岸 你撑起一张温柔的帆 给我勇敢 已无法回去 那片天空里 没有谁能够 一个人活下去 我在等你 如果再相遇 心会颤抖着朝向你飞去 我就站在这里 思念着你 远在天边的你 归来吧 紧闭上双眼 定格了时间 唯有在梦中 才能够相见 我在等你 远在天边的你归来吧 歌声啊飞过 大海星辰 忧伤和快乐 都属于我们人生 春夏秋变换 日月不停转 陪我看世界 所有的灿烂 流星和彩云 飞向我梦里 山谷花开遍 看见了吗 好美 唱啊 唱啊 唱啊 唱出明天美好的歌 歌声守护 爱的旅途 永恒的祝福

--------------------------

镜面之波

Fast asleep, can't move these fingers of mine,

临睡之际,我的手指动弹不得

The heat, so tight, intertwine

热量,如此紧密,缠绕一起

Hues of blue and red they merge by the shore

蓝红色调在海岸边融为一体

Forevermore 直到永远

Days are passing by while we forget 时光荏苒,记忆遗忘

We don't know why and what we planned

我们不知道为何来到世上,将要到哪里去

we're countless pieces

我们由无数碎片组成

Now we're put together just to gather the dew of the dawn

现在我们聚在一起只为收集黎明的露水

We're searching for the shards that are gone

我们在寻找那些已经消失的碎片

As the night will fall and the rain washes down on a world 当夜幕降临,雨水冲刷着这个世界

where all names are stripped away

冲刷着剥夺所有名字的地方

Like a tide, runs through my fingers

像潮水一样,从我指间流过

I'm stolen the pieces and left with nothingness, fragmented 我被偷走了碎片,留下虚无,支离破碎

I'm kept intact by all my dreams and hopes that I can change my view, I will pursue

我由追求未知的所有梦想与希望建造完成

And turn to something new

转身面向新的世界

作者:上楚

英文歌词:

Fast asleep, can't move these fingers of mine, The heat, so tight, intertwine Hues of blue and red they merge by the shore Forevermore Days are passing by while we forget We don't know why   

what we planned we're countless pieces Now we'  put together just to gather the dew of  dawn searching for the shards that are gone As the night will fall and the rain washes down on a world where all names stripped away Like a tide, runs through my fingers I stolen the pieces and left with nothingness, fragmented I'm kept intact by all my dreams and hopes that I can change my view, I will pursue And turn to something new

作者:上楚 【宝石之国】【英文翻唱】OP「鏡面の波(镜面之波)」歌词 原唱:YURiKA作曲编曲:照井順政 填词翻唱:Poopturds

作者:上楚 

翻译参考:上楚

Deep within the hand of slumber is heat that has been taken captive

沉睡之手的深处是被俘获的余温

As it floats along the water, a color comes alive

当它漂浮在水面时,化作了生动的色彩

All these shards forgot where they were flying to

所有碎片都迷失了前路

As they dissolved into the days that passed by

它们融化在逝去的日子里

In my hands I hold a jar to gather up the evening dew

我手里拿着收集夜晚露水的罐子

I'm searching for that one missing piece!

我在寻找那缺失的那一块碎片!

All the evening showers fall away from the world that had named them,

所有晚间阵雨都从命名它们的世界消失

The only world they know

从它们唯一知道的世界

But they slip between my fingers

但它们从我指缝间溜走

Becoming like waves that can only fade away to nothing

变得像波浪一样,只能渐渐消逝…

【宝石之国】【英文翻唱】ED3「鏡面の波[Orchestra Ver.](镜面之波 管弦乐版)」歌词 作者:上楚 

These dreams repeat for all eternity 这些梦会永远重复

The only reasons why I linger here 这是我徘徊于此的唯一原因

Why I'm here in this place 也是我存在于此的唯一原因

I am the only one that wanders through the night

只剩下我在夜晚彷徨

Seasons have passed and gone away, now long forgotten

季节变迁,如今早已被遗忘

I may express how I feel for those I know

或许我在表达对我认识的人的思念

But I cannot hear their answers, even though they feel the same

但我听不到他们的回答,即使他们也感同身受

All is calm, the water's surface is clear, without a single reflection

一切都很平静,水面清澈,没有一丝反光

Piercing through the endless silence, a lone drop breaks through the stillness

穿过无尽的寂静,一滴孤独的水滴打破了寂静

Causing infinity to start wavering

致使无限的水面开始摇曳

I am the only one that wanders through the night

只剩下我在夜晚彷徨

Seasons have passed and gone away, now long forgotten

季节变迁,如今早已被遗忘

I am the only one that wanders through the night

只剩下我在夜晚彷徨

In hopes that I'll finally find this one missing piece!

希望最终我能找到这个缺失的碎片!

Though the rising wind steals my breath

虽然上升的风偷走了我的呼吸

As it carries my voice to a place I cannot reach

它把我的声音带到一个我无法到达的地方

I will find a way to continue down this path

但我会找到路继续走下去

I'll turn it into a song

我会把它变作一首歌谣

All the evening showers fall away from the world that had named them,

所有晚间阵雨都从命名它们的世界消失

The only world they know

从它们唯一知道的世界

But they slip between my fingers

但它们从我指缝间溜走

Becoming like waves that can only fade away to nothing, forever 变得像波浪一样,只能永远消逝… 

辰砂配音者,我喜爱的声优柚子echo小姐姐版本的中文歌词 填词/演唱:柚子echo 后期:正直团 PV:安定的清光(我爱她!!!)

沉睡的双手紧握着 梦中残留未褪的余温 融化在水中的彩色 沉默 旋转 飘荡 迷失了方向的破碎躯壳飞散 溶解于无望的虚空之上 当晨蔼的露水裹挟着月光落入双眼 是否能够填补那残缺 雨落下 冲刷 熟悉又陌生的世界慢慢倾斜褪色崩塌 抓不住 指间 流过的 转瞬即逝的光芒仿佛这波浪 闪烁着 没有形状 不知去向 镜中的斑斓是假相 只有梦境还没将我遗忘 季节变换不停 模糊谁的身影 独自徘徊的深夜里 珍藏着 秘密 炽热爱意 散落在 冰冷眼底 像花凋零 销声匿迹 不会 再被人记起 梦和光 交错 在透明水上 沉浮 搅动 镜面微浪 被永恒禁锢的想象 倒映在镜中的却是 残忍模样 风吹过 破碎飘荡 季节变换不停 模糊谁的身影 独自徘徊的夜里 珍藏着 秘密 辗转时空缝隙 追寻所谓奇迹 脚步不再彷徨却 已丢失自己 破碎的话语 被风吹散后只剩下寂静与我站在原地 像飞蛾扑火 飞向世界的终末 也要撕破这沉默 雨落下 冲刷 熟悉又陌生的世界慢慢倾斜褪色崩塌 抓不住 指间 流过的 转瞬即逝的光芒仿佛这波浪 也终将 被遗忘。。。

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

魔幻水晶2022-10-10 10:11:27
占沙发
艾唱2022-10-10 10:29:44
wow,帖子好丰富哦。赞!
wxy4312022-10-10 11:02:49
很用心 真心爱音乐的人!
沿途美景2022-10-10 11:04:11
The heat, so tight, intertwine... 好美好有意境的句子
魔幻水晶2022-10-10 11:23:08
很棒的帖子,赞
梦里水乡20192022-10-10 11:26:41
内容好丰富,赞!
jzhou89682022-10-10 11:32:12
帖子丰富有内涵,看得出你是一个真心喜欢音乐的人!
qrose332022-10-10 11:42:11
音乐之家,棒棒哒!
華西車城2022-10-10 11:56:55
疑似銀河還在天,漂亮
海洋蓝2022-10-10 12:11:51
小哥哥的声音真可爱,是不是幼稚园刚毕业啊。。。
碧蓝天2022-10-10 16:11:51
知识真渊博!
鹿林2022-10-10 18:16:17
力力是热爱音乐的人。每个帖内容都很丰富。受益了
福教授2022-10-11 01:07:29
弹唱都好听 :) 内容非常丰富认真, 赞免疫力。