免疫力真的好2022-10-13 09:52:17

致西西等新老朋友:《茜茜公主咏叹调Ich Gehör Nur Mir》+邓丽君罕见戏曲选段《郊道》

致西西等新老朋友:德语音乐剧《伊丽莎白Elisabeth》选段《茜茜公主咏叹调Ich Gehör Nur Mir(我只属于我自己)》+邓丽君罕见戏曲选段《郊道》

一方面是唐歌美女在搜集罕见的“君歌”,我就想起有这么一首传统戏曲段子,而估计论坛里喜欢传统戏曲曲艺的朋友也不少,抛砖引玉一下,我记得西西的戏曲(不是戏歌,就是传统戏曲选段)就唱得很好。 另外一方面,我想论坛里面的女生“茜茜迷”或者“一粒沙(指德语音乐剧《伊丽莎白Elisabeth》)迷”应该不少。

《茜茜公主咏叹调Ich Gehör Nur Mir(我只属于我自己)》

第一版 德语版+中文填词版  演唱与制作 楼主

第二版 纯德语版,用“萝卜塔”(即Roberta,荷兰裔的,新一代该剧的女主演主唱)现场演出提取的伴奏

《郊道》演唱与制作  楼主  原唱  邓丽君

郊道 邓丽君

夜沉沉 声悄悄 月色昏暗 风凄凄 影摇摇 陨星曳空 怪鸟长鸣 一路行来无人烟 吓得我胆颤心寒 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 啊啊 佳人赠金情义重 使我又愧又喜欢 眼见园门正半掩 想必是雪春在里面

 

-----------------

中文版填词是春寿寻网友美女,她是根据宝冢歌剧团的日语版填词的,感谢她,词写得很符合剧情境界,非常感人!但是我没有找到合适的日语或者中文伴奏,所以我采用的是韩国版伴奏消音演唱了中文部分;

中文版歌词-音乐剧《伊丽莎白》歌曲《我只属于我自己》 填词者:春寿寻 音乐剧《伊丽莎白》歌曲《我只属于我自己》

仪态万方的皇后本不是我的追求 更不愿被夺走爱与信仰的自由 我不是令人摆布的玩偶 我只被自己拥有 沿绳缆攀援向前登上巍峨高山 历经艰难站在山巅俯瞰芸芸众生万千 独自启程只有风雨作伴未来的路自己挑选 如果你用义务来压制我的自由 我会从你身边逃走 如果你想将我用罗网束缚 我会从网中飞走 像鸟儿逃出牢房在天空自由飞翔 满怀希望展开翅膀飞向初生的太阳 追寻梦想不会迷失方向属于自己的远方 我不愿被世俗的眼光来评判 我要自己去挑选何人为伍何人为伴 从不在意别人的意见只跟随自己的心愿 真正的我早已不身处皇宫飞离这金丝鸟笼 不再受任何束缚任何操控自由飞翔在天空 即使身陷在皇室在华丽中禁闭 即使前途还未卜即使命运依然成谜 我还有我自己可以信赖可以凭依 我属于我自己——属于我自己

德语版歌词(中文译文并非中文版歌词!!)

Ich Gehör Nur Mir/私だけに

Ich will nicht gehorsam, gezähmt und gezogen sein. 我不要唯唯诺诺,言听计从,俯首帖耳. Ich will nicht bescheiden, beliebt und betrogen sein. 我不要矫揉造作,曲意逢迎,讨人欢心. Ich bin nicht das Eigentum von dir. Denn ich gehör nur mir. 我不是你的所有物.我只属于我自己.

Ich möchte vom Drahtseil herabsehn auf diese Welt. 我想站在钢丝上俯瞰整个世界. Ich möchte aufs Eis gehen und selbst sehn, wie lang's mich hält. 我想踏上冰面体验它有多坚固.

Was geht es dich an, was ich riskier!? Ich gehör nur mir. 我冒险跟你有何相干?我只属于我自己.

Willst du mich belehren, dann zwingst du mich bloß zu fliehn vor der lästigen Pflicht. 你若想训导我, 无异于逼我逃避作为皇后的职责.

Willst du mich bekehren, dann reiß ich mich los und flieg wie ein Vogel ins Licht. 你若要改变我, 无异于使我挣脱像鸟儿飞向天际.

Und will ich die Sterne, dann finde ich selbst dorthin. 想要星星我会自己动手去摘.

Ich wachse und lerne und bleibe doch wie ich bin. 我用自己的方式学习和成长.

Ich wehr mich, bevor ich mich verlier! Denn ich gehör nur mir. 我保护自己远离危险.我只属于我自己.

Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein, vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein. 我不要背负他人期待, 从早到晚在人前生活.

Ich flieh', wenn ich fremde Augen spür', denn ich gehör nur mir. 我会逃开陌生的视线, 因为我只属于我自己.

Und willst du mich finden, dann halt mich nicht fest. 你若想了解我,就别把我抓得那样紧, Ich geb' meine Freiheit nicht her. 我不会将我的自由拱手交出.

Und willst du mich binden, verlaß ich dein Nest, 你若想锁住我,我就离开你的黄金巢,

und tauch wie ein Vogel ins Meer. 像鸟儿一样飞向辽阔的大海.

Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit. 我在等待友谊,我在寻找庇护.

Ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit. 我愿分享欢乐,我愿分担痛苦.

Doch verlang nicht mein Leben, dass kann ich dir nicht geben. 但别要走我的生活, 我不能把它交给你.

Denn ich gehör nur mir. Nur mir! 因为我只属于我自己, 只属于我自己!

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

cicila2022-10-13 10:00:47
占位!先感谢小免得礼物~~忙后回来。。。友情提醒:此茜茜非我茜西:))
唐歌2022-10-13 10:15:35
谢谢免疫力推荐邓歌!你的帖子内容好丰富,慢慢看~~
cicila2022-10-13 10:32:04
小免才思敏捷,高质多产,字字都带着智慧,佩服死了。把你的脑仁借我一点吧,我是一个字都写不出来:)
華西車城2022-10-13 11:19:39
內容丰富的文字,目不暇接,總是奪走我大部分聽歌的時間
免疫力真的好2022-10-13 17:42:14
多谢,我的歌也唱得不赖啊,各种曲风都hold 住,音域宽广,声音辨识度还高,声音穿透力天赋异禀,我可以用很小的声音唱出
免疫力真的好2022-10-13 17:43:05
对啊,就是唱歌快乐!