雅歌中的百合2021-02-08 22:37:06

每年一进入2月,即使离14日还有些日子,人心就已开始浮动,商家则早就按捺不住。街巷中,弥漫着的巧克力甜美和玫瑰花芳香,霎那间就让形单影只的人儿徬徨,也令浓情蜜意的人儿雀跃。灯红酒绿下,是否仍有人记得,关于这个日子的古老传说?

第一个瓦伦丁

情人节的英语写法是Valentine's Day;Valentine是个人名,中译「瓦伦丁」。根据传说,在公元三世纪,罗马帝国的皇帝克劳狄二世,为了充实兵力而下令所有单身男性公民从军;他认为,未婚男子可以成为更优良士兵,因此不许他们结婚。

这时,一位名叫瓦伦丁的神父,无惧禁令,继续秘密证婚,帮助有情人终成眷属。不幸,遭人告发,被捕入狱,受尽折磨。他在2月14日,于绞刑架下赴死。在一个合格的上帝僕人心里,主人的旨意胜过地上一切君王的威权!就像使徒彼得教训我们的那样:「顺从上帝,不顺从人,是应当的。」

上帝造男造女,使之合为一体,互为彼此的骨肉——瓦伦丁神父即为此而置生死于度外。最后,成全了他人的幸福,牺牲了自己的性命。后世的人们怀念他勇敢献身的精神,而将他遇难的日子定为每年的纪念日,也就是延续至今的「情人节」。

还有一个瓦伦丁

另一个传说版本的主角仍然是基督徒——殉道者瓦伦丁。他生活在基督徒受迫害的年代,那时的罗马帝国如同今日的集权国家,人们没有信仰自由,而追随基督更是一种罪过,时时刻刻面临危险乃至死刑。

瓦伦丁为了把生的希望留给其他信徒,而自暴身分。在狱中,他靠着上帝的大能,治癒了典狱长之女失明的双眼。罗马皇帝听说这一奇蹟后怕得要死,唯恐瓦伦丁的超能力动摇自己的政权,必欲除之而后快。

临刑前,瓦伦丁给那重见光明的少女留下一封信,落款「来自你的瓦伦丁」。那一日,是2月14日。1537年,英国国王亨利八世宣布:2月14日为官定节日,称为Saint Valentine's Day;Saint,即「圣」。

为什么是「圣」呢?因为瓦伦丁是为信仰而死。没有人知道,他是被像尼禄那样的变态狂当作了蜡烛,还是像使徒保罗那样被斩首,但可以肯定的是他将基督之爱留在了人间。那少女,在他墓前种下一棵开红花的杏树。

从杏花到玫瑰

情人节的渊源,犹如一首爱的颂歌,从头到尾咏嘆着从基督耶稣而来的牺牲与献身,一如《罗马书》告诉我们的:「为义人死,是少有的;为仁人死,或者有敢做的。唯有基督在我们还作罪人的时候为我们死,上帝的爱就在此向我们显明瞭。」(五章7-8节)