聂耳2021-03-31 20:39:42

顾维钧简介_顾维钧回忆录_顾维钧四个夫人照片_顾维钧巴黎和会-趣历史

 

今天,我为我能有机会站在这里向世界表明中国的立场感到由衷的高兴。

Today, I am pleased to have the opportunity to stand here and show the world China's position.

长久以来,中国人民期待着,期待着这个时刻的到来。

For a long time, the Chinese people have been looking forward to this moment.

因为,这是和平的大会,它不仅将给世界带来和平和公正,也将给中国带来和平和公正。

Because this is a peaceful conference. It will not only bring peace and justice to the world, but also to China.

我们怀着这样的期待和希望来到和会。 我们努力实现着我们渴望已久的梦想。

We came to the conference with such expectations and hopes.We strive to realize our long-cherished dream.

 

但是,这绝不是一个虚无缥缈的梦想,因为,它是真实的。

But this is by no means an illusory dream,Because it's true.

它是一块有着黄色土壤的中国领土,一条孕育着中国古老文化的河流抚育着它成长。

It is a Chinese territory with yellow soil, and a river nurturing ancient Chinese culture is nurturing its growth.

在这块土地上,诞生过举世闻名的孔子和孟子,他们不仅对中国而且对世界的文明产生了极大的影响。

In this land, Confucius and Mencius, who are famous all over the world, have exerted great influence not only on China but also on the world's civilization.

在中国人的心里,它是神圣之地,中国文明的摇篮。它的名字叫山东!”

In the heart of Chinese people, it is a sacred place, the cradle of Chinese civilization.

Its name is Shandong! "

“众所周知,这片租借地,是德国用武力夺取的。

"As we all know, this leased land was seized by Germany by force.

鉴于和会接受的的民族自决与领土完整的原则,中国政府要求和会将德国战前在山东的租借地、铁路和其他一切权利归还中国!”

In view of the principle of national self-determination and territorial integrity that will

be accepted, the Chinese Government requests and will return to China Germany's pre-war leased land, railways and all other rights in Shandong! "

“如果和会将这些领土转让给其他任何一个国家,这 无疑是对中国人民的极大侮辱!”

"It would be a great insult to the Chinese people if they would transfer these territories to any other country!"

“中国不能失去山东,正如西方不能失去耶路撒冷一 样!

"China can't lose Shandong, just as the West can't lose Jerusalem!

山东是永远是中国的,她就象母亲的孩子,永远不会送给任何人!” Shandong is always Chinese. She is like a mother's child and will never be given to anyone! "

 

”……那么我倒想问问牧野男爵,你们日本在全世界面前偷盗了一个山东省,山东省的三千六百万人民,该不该愤怒呢?

So I'd like to ask Baron Muno, should you be angry that Japan stole a 36 million people from Shandong Province in front of the whole world?

四万万中国人民该不该愤怒!请问日本的这个行为算不算是盗窃?

Should 400 million Chinese people be angry?Could this act in Japan be regarded as theft?

是不是无耻?是不是极端的无耻!”

Is it shameless?Is it extreme shamelessness?

聂耳2021-03-31 20:57:22
言之以理,動之以情的演講後,各國代表給了顧維鈞的發言以熱烈的掌聲。包括英國首相走過去向他握手致意,
jin_yin_hua2021-03-31 21:06:39
结果如何? 世界列强纷纷被他感动,把青岛以及山东权益还给中国,从此中国和日本和平共处,直到永远.
通州河2021-03-31 21:10:32
礼节性尊重和实质性尊重差别很大的,没有实力得不到尊重,千古不变的真理
聂耳2021-03-31 21:16:08
顾维钧在其演讲的结束句中反复2次使用了同一句Is it shameless。
聂耳2021-03-31 21:18:02
你說遠了,這裏我們隻談英文和外交語言的鉴赏。謝謝
聂耳2021-03-31 21:21:28
这也许是你的价值观,为表尊重暂不讨论
puyh2021-03-31 21:25:05
说的再漂亮解决了什么问题吗?
聂耳2021-03-31 21:28:21
一个良好的语言是一切的基础。
峻声2021-03-31 21:38:22
也就是在舞台上当了一回戏子,念了几句对现实世界无关痛痒的台词而已。
聂耳2021-03-31 21:48:57
顧維鈞在這裏用了2個 by "was seized by Germany by force" 我觉得第2个by可以省掉。使句子更
峻声2021-03-31 21:50:55
你是说也包括丧权辱国的基础?
聂耳2021-03-31 21:54:42
峻聲難道就不喪權辱國了嗎?
jin_yin_hua2021-03-31 22:02:51
作为一个外交官,他尽到了自己的职责.
峻声2021-03-31 22:06:49
四耳难道就不能充耳不闻吗?
峻声2021-03-31 22:11:23
你搞错了。实力才是一切的基础。骗子,譬如
世事沧桑2021-03-31 23:11:17
现在的中国外交官远远没有这个语言修辞能力,连中文都是“不吃这一套”的市井语言。
平等性2021-03-31 23:12:29
谢谢聂兄的分享!
Katrina20052021-03-31 23:15:54
在一个弱肉强食的世界,贫弱的国家的外交家水平再高,在国际上也维护不了国家利益!
英二2021-04-01 00:09:18
算了吧,这种不痛不痒的说辞,列强给予热烈的掌声已说明了问题,
方家胡同2021-04-01 00:14:12
那时候的中国敢这么说吗?外交语言是和国力有关,没有底气,看别人脸色说话,玩弄词藻顶个P用!
daxigua012021-04-01 00:41:17
谢谢分享,不过很多国人不理解,现在的档次也就是不吃这一套这水平
十具2021-04-01 00:46:08
这份发言稿情真意切,但文字上是有斟酌的余地的, 如果这的确是原文的话。原句
有言2021-04-01 01:08:59
没有大炮的轰隆声作后盾,这只能是被人当唱戏的博取人家笑话。-:)
老生常谈122021-04-01 01:14:20
因为
方家胡同2021-04-01 01:23:35
和没有上过大学的人,说话不硬气是一个道理。
大江川2021-04-01 01:49:29
鸟语花香,丧权辱国。
信笔由墨2021-04-01 01:53:38
战场上得不到的东西,谈判桌上也休想得到
清源白水2021-04-01 01:57:48
基辛格算水平很高的外交家了吧, 让他去当海地的外交部长对提高该国的国际地位也不会有什么作用的。
老商2021-04-01 02:04:50
宋美龄的演讲也得满堂彩,
信笔由墨2021-04-01 02:20:28
第一次捞了一笔,第二次两手空空。没利用价值,没实力,说得天花如雨又如何。
老商2021-04-01 02:23:52
外交官只会拍桌子加漫骂,只能显得粗鲁,无理。(流氓外交官,那怕国力再强大。)
老商2021-04-01 02:25:15
没有演讲,一笔都捞不着。
信笔由墨2021-04-01 02:35:16
没有利用价值,连讲的机会也没有,何以捞。