孟子.公孙丑上4:仁则荣
原文:
孟子曰:“仁则荣,不仁则辱。今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。国家闲暇,及是时明其政刑。虽大国,必畏之矣。《诗》云:‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘为此诗者,其知道乎!能治其国家,谁敢侮之?’今国家闲暇,及是时般乐怠敖,是自求祸也。祸褔无不自己求之者。《诗》云:‘永言配命,自求多褔。’《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”
译文:
孟子说:“仁慈的人荣耀,不仁的人耻辱。现今不喜欢耻辱而却心怀不仁,这等于讨厌水湿而住在水下啊。如果不喜欢耻辱,不如重视德行而尊重贤士,使贤者把握官位,使能者用在合适的职位。国家承平无事的时候,及时抓住这个时机修定政教,审定刑法。就算大国,也会敬畏你的。《诗经》说:“等天不下雨时,啄取桑根桑皮,缠裹窗户。如果你像鸱鸮一样为百姓未雨绸缪,还有谁敢侮辱你?’孔子说:‘作这首诗的人,他知道天道啊!能治理好自己的国家,谁敢侮辱你?’现今国家承平无事,抓紧时间寻欢作乐、懒惰傲慢,这是自己谋求祸患哪!祸福没有不是自己谋取的。《诗经》说:‘永远遵循天道,敬畏天命,自己谋取福报。’ 《太甲》说:‘天降妖孽,尚可躲避;自己招来的祸患,死路一条。’就是说的这个。
短评:
治理好自己的家,谁敢看不起你?治理好自己的国,谁敢轻视你?只有懦弱愚蠢的人,才把自己的不幸怨怪他人身上。
天作孽,犹可违;自作孽,不可活!