佳乃2006-03-01 19:45:43





《Scarborough Fair》是美国六十年代最受大学生欢迎的电影、1968年奥斯卡获奖片《毕业生》(达斯汀·霍夫曼主演,其成名作)中的主题曲,歌曲名称:《Scarborough Fair》(中译:斯坎伯瑞集市),原唱歌手:Paul Simon (保罗·西蒙)和Art Garfunkel(加芬克尔),作词:Paul Simon Art Garfunkel,作曲:Paul Simon Art Garfunke。片中的另一首歌曲The Sound of Silence《寂静之声》也很出名。

听歌重在听“歌眼”,正如文章中标识题旨的“文眼”。这一首SCARBOROUGH FAIR歌眼就是PARSLEY ,SAGE ,ROSEMARY AND THYME“芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香”,歌者在SAGE与THYME上有意延长似乎是在提醒我们注意:SAGE既指鼠尾草,同时又有“贤明/圣哲”之意;而THYME则与TIME谐音。让我们再度回头审视歌名(注意:歌词与衬词中都及可能潜藏着歌眼),原本熟悉的歌名似乎也变了面目:SCAR-BORROW-FAIR。SCAR与FAIR昭示了歌者的本意—战争与和平(ANTI-WAR)。

歌曲以一位在战火中亡故的普通士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家乡,再也不能与心上人一同享受生活的甘甜了。心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉:PARSLEY,SAGE,ROSEMARY&THYME。成千上万普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上,那些战争的作俑者最终难逃时间的淘洗。野花自在芳香;然而,唯有时间才能检验出谁是真正的贤明圣哲;或许,亘古永恒的时间才是真正的圣哲!TIME IS FAIR。

歌曲作于六十年代末,歌词改编自一首十七世纪英格兰民谣,联系当时的时代背景(越战),不难领会歌曲的内涵。歌作者保罗.西蒙是六、七十年代青年的代言人。他曾在英国修习英国文学,文学底蕴深厚,因而其歌词文字意境深邃。在演唱上西蒙和加丰科的配合可谓天衣无缝。在万籁寂静的深夜里,让歌声流入你的心田,TOUCH THE DEEP OF YOUR HEART!

之后,更有许多的歌手演绎版,包括莎拉·布莱曼和齐豫的女声版。

莎拉·布莱曼更是以歌声高端无敌,充盈着飘逸的空气感,足以为我们营造出无边无际的空间幻觉,仿佛天籁。由她演绎的这首歌,把所有的she换成he,变成了一个女子对爱情的低吟泣诉,里面有迷惘和了无根基的心绪,凄婉而哀艳,更象一个女鬼在依恋活着的恋人。歌声里已没有了战争,只有一个男人,和关于这个男人的爱情,心情寂寞而脆弱。

Are you going to Scarborough Fair
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
(Oh the side of a hill in the deep forest green)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needle work
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she`ll be ture love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and publishes a gun)
Then she`ll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bells blazing in scarlet battalion)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
Then she`ll be a true love of mine


(摘编)
clear2006-03-01 19:45:43
经典的歌曲,很棒的介绍。 谢谢!
佳乃2006-03-01 19:45:43
回复:经典的歌曲,很棒的介绍。 谢谢!
clear2006-03-01 19:45:43
加一句...
佳乃2006-03-01 19:45:43
她把歌唱得媚/魅了:)也是她一贯风格吧:)))
clear2006-03-01 19:45:43
Andrew Lloyd Webber? Very famous play producer?
佳乃2006-03-01 19:45:43
yeah!!!:)
STH2006-03-01 19:45:43
原来后面还有这么个故事,好!
冰玫2006-03-01 19:45:43
除了顶还是顶!非常喜欢!
佳乃2006-03-01 19:45:43
斜斜馁哆欢喜:)
lydia-y2006-03-01 20:06:48
Scarborough Fair--I have been loving for 20 years...
veronia2006-03-01 20:29:30
don't like her edition, she seemed not understand it
veronia2006-03-01 20:51:35
great review!!!!!!!!
tyhongau2006-03-01 21:20:59
回复:佳乃下午茶 | Scarborough Fair
感恩1+12006-03-01 21:41:44
回复:佳乃下午茶 | Scarborough Fair
veronia2006-03-01 22:43:57
here you go!
佳乃2006-03-01 22:58:09
既然贴子搬来了,,嘿嘿..向 白菜叶子 丹妙 子乐 问好!!!
佳乃2006-03-02 00:57:59
thank u veronia !
佳乃2006-03-02 00:58:46
u r well come, this is ZT anyway:)
佳乃2006-03-02 00:59:43
opps, u r welcome, this is ZT anyway:)
tyhongau2006-03-02 14:11:41
回复:here you go!
书童2006-03-02 16:57:15
顶顶!
偶尔来逛逛2006-03-04 02:33:33
不同意楼主关于战争的解释
雁飞2006-03-04 06:01:20
这是我读书时最爱的歌了。和喜欢这个组合的合声,太美了。