天兄邀请我合唱《六指琴魔》,支持屠龙队,我想改成《周伯通》,写了一则歌词后,发现要配合笑傲江湖琴箫合奏曲,有点挑战,待到缩减字词可以时,又觉周伯通疯疯魔魔,唱起来不够给力,不太适合那首曲子,于是改编了《东邪西毒》主题曲《谁是大英雄》来唱。
《周伯通》
歌词:
天空 飘来 一个字空,
世人 谁能 懂我周伯通?
一方 一圆,左右互搏,
真经 只为 降服心中的龙,
(心中的龙)。
不做 枭雄,也不做英雄,
百花 谷中 我追蜜蜂。
华山论剑,大漠弯弓,
不若 追逐我 的俏瑛姑,
(我的俏瑛姑)。
翻译了一个英文版,个别地方的词句,做了一些变动。
The True Zhou Botong
Lyrics:
Floating in the sky there is an empty word
Who understands me Zhou Botong on this earth?
A square and a circle, left and right are fighting each other
The true Sutra is only for subduing the dragon in my soul
(subduing the dragon in my soul)
Not to be a lord, nor to be a hero
I'd rather chase bees in the Valley of Flowers
The sword fight on Mount Hua and the conquest of Mongols
No match for the pretty Yinggu who's chasing me like an eagle
(chasing me like an eagle)
我会唱一唱,唱的时候再完善。谢谢天兄!欢迎多提意见。:-)