移花接木2022-06-10 12:30:22

1. 汉译英:

马里兰州史密斯堡(Smithsburg)一家制造厂发生枪击案,目前已经至少3人死亡,一名州警受伤,其它伤亡人数暂时不详。

 

2. 英译汉:

Pressure mounts on Senate to act on gun safety amid Republican resistance

 

3. Idiom:Give it shot.

Come on kid, give it a shot.

 

Made for kid... ...

  • You can drive a car at 16 years old now you can buy deadly weapons for children but, god forbid, you have to be 21 to buy a beer.

 

忒忒绿2022-06-10 15:12:00
占沙发:)
妖妖灵2022-06-10 16:47:59
谢谢木木主持一句话翻译!欢迎大家来玩!通知新朋友小k,小7也来玩!:)
妖妖灵2022-06-10 17:06:57
早晨还听纽约州关于gun violence的解决办法。交作业:
移花接木2022-06-10 17:52:06
无解, 共和党抵制,民主党以此作为批判政治借口,真正去解决问题的诚意也不大
移花接木2022-06-10 17:52:28
舒服吗?
kirn2022-06-10 21:36:09
来了来了!Come on,kiddo, give it 47 shots!
kirn2022-06-10 21:45:43
翻的好,标准的广播英语
jianchi90902022-06-10 23:08:49
1Gun shooting in a Smithsburg, Maryland, manufactured plant.
忒忒绿2022-06-10 23:23:00
花帅好:)沙发真舒服:)let me give it a shot:
忒忒绿2022-06-10 23:24:00
my shot:
忒忒绿2022-06-10 23:27:00
凤儿给花帅改名了吗,哈哈:)
忒忒绿2022-06-10 23:28:00
-1的平方根!
忒忒绿2022-06-10 23:28:00
+1086:)
忒忒绿2022-06-10 23:30:00
very nice
移花接木2022-06-11 01:21:12
nice shot
移花接木2022-06-11 01:22:49
nice shot again
妖妖灵2022-06-11 02:47:39
马无夜草不肥,人无外号不富。让他再富一点:)
盈盈一笑间2022-06-11 02:50:55
喜欢接地气的汉译英
妖妖灵2022-06-11 04:48:10
看了YouTube,才明白买枪的意思,rifle的设计居然是为了几岁小孩子,这也太过分了。
妖妖灵2022-06-11 05:00:13
标准答案啊
妖妖灵2022-06-11 05:00:43
你的ID真好,是我一直缺乏的:)
79972022-06-11 05:30:43
赶个作业
妖妖灵2022-06-11 05:36:17
“god forbid”翻译得真好。似乎你最近不能摸鱼了?:)
唐古2022-06-11 07:47:11
Gun ban, give it a shot
79972022-06-11 13:03:03
能,但是鱼也多呀^_^
移花接木2022-06-11 15:59:56
terrific
移花接木2022-06-11 16:01:24
!!!!
枫林晓2022-06-11 23:01:23
没用。A不惧死,你如何以死惧之?美国的问题是社会问题。可以调整强制管理力度。但是就算
kirn2022-06-11 23:28:52
但是似乎也没有哪个社会更好些
枫林晓2022-06-12 04:27:52
世界在歧途.
jianchi90902022-06-12 12:21:11
做不到,才用来做ID, 同勉。
移花接木2022-06-12 14:49:47
如果坏人用的是冷兵器,死亡人数会由减少5 fold
ahhhh2022-06-12 17:27:04
14岁就能投票
梅雨潭2022-06-12 20:25:52
恭喜花董。首页进来,谢谢网管,【一句话翻译】 gun safety 推荐成功
妖妖灵2022-06-12 22:48:10
欢迎ahhhh参加美坛活动哈:
chuntianle2022-06-13 08:14:32
多谢移花好分享。点赞。