追忆212021-08-06 12:13:26

两个孩子小的时候,我们一家四口去深圳玩。到了酒店放下东西,先生先带大的出门买杯咖啡,我在房间里慢慢收拾再带小的下楼。但是,我去马路对面的星巴克找不到他们,再回到酒店大堂也不见人,电话也打不通。我有点着急了,他们手里又没有房卡,能去哪儿呢?情急之下,我酒店门童:“你有没有看见我的先生?带一个小孩,大概这么高。” 话刚一出口,我就知道自己问得很脑残 -- 酒店人来人往,谁记得谁?没想到,他的问题更厉害:“你先生是男的吧?” 咦,我说明白了是 “先生”了呀。更搞笑的是,门童绝没有开玩笑的意思,他那急我所急的样子是真想帮我。

    另外一次在香港。我因为妊娠和哺乳所以钙质流失过多,有一段时间牙齿问题频频。女牙医安慰我:“你的牙齿没有问题,再过三十年也不会掉的。” 若干年过去了,我还记得她的港味普通话和她的安慰 -- 至少她是为了安慰我。

    另一个还是看牙。上一次图近,找的是半山的牙医;这次就诊换到了中环摩天大楼里的牙诊所。果然鸟枪换炮,连牙科器械都好像铮亮了几分;连带地,牙医账单也让人瞪大眼睛。唯一没有变化的是牙医安慰人的水平。牙医虽然是华裔,但是在美国长大只会说英语。我就把他安慰我的英语简单粗暴地翻译如下:“如果你在美国,你的牙齿只是过得去;但是在英国,你的牙齿很不错!” 

    嗯嗯,也许有一天,当我的牙齿给美国拖后腿了,我会考虑移民英国。

    这一个是听我妈妈讲的。哥哥小时候圆嘟嘟的,是爷爷奶奶辈心目中理想的胖孙子模样,很招人爱。妈妈带他到小区公园去,有个认识的老太太一边逗哥哥玩,一边对我妈妈说:“你女儿女婿都长得挺普通的,怎么生个孩子这么俊呢!” 

换了是你,怎么回答呢?

或者,你生活里有过哪些类似的经历 -- 因为无言以对,所以只能报以尴尬而又不失礼貌的微笑?




更多我的博客文章>>>