我们现在使用的现代汉语本身就是西化改造后的产物,这个过程相当漫长,比如一次鸦片战争后,殖民地的报刊,新闻等开始有意无意的对汉语,特别是书面汉语进行改造。可以说五四新文学是汉语言文字的现代化转变的一个结果,不是反之。
列文森有个不招人喜欢的名言,“西方给予中国的是改变了它的语言,而中国给予西方的是丰富了它的词汇”,近代以来的中西语言层面的交流中,汉语只提供了一些词汇,而西方不仅提供了大量新词,还从根本上促成了汉语自身的变革。
不管是否认可列文森的这句话,在讨论中外语言时候,要意识到我们现在使用的语言是西化的语言,比较就成了一个经过西化的汉语语言和西方语言的比较。