轩辕伊尹2019-03-02 19:29:24

習近平:消滅同音字是當前漢字改革的緊迫任務

 

漢字信息化的一大內容是文字与語音的互相轉化。

 

現代人生活節奏快,正襟危坐讀大部頭的著作已經不大行得通了,也沒有那麼多時間。但是這些長篇巨制又不能不讀,怎麼辦呢?

 

用耳朵听阿!邊做家務邊听書,邊走路邊听書,這些都是節省時間的好方法。

 

可是很多想讀的書,卻沒有足夠的播音員以音頻轉錄,於是文字轉音頻的技術就顯得迫在眉睫。

 

我听過一些語音合稱的大部頭著作,比如《清史稿》《新元史》等,最大的問題是許多多音字使合成語音軟件不能準確讀出,影響了听書效果和正確理解。比如“食”,“石”,“降”,“騎”這些古文常用字,什麼時候讀“shi”“shi”“xiang”“qi”,什麼時候讀“si”,“dan”,“jiang”,“ji”,語音合成軟件是分不清的,經常誤讀,听起來非常別扭。

 

怎麼辦呢?

 

我的建議是將所有漢字中的多音字找出來,列成一個表,用稍微改動字形或筆畫的方式徹底消滅這些多音字,使漢字真正做到一字一音(一音一字是做不到的)。

 

漢字中的多音字不算很多,通過加筆,少畫或更改偏旁部首的方式另造一批新字,徹底消滅多音字,應該不難做到,而且是當務之急。

 

這個問題解決了,語音識讀的問題應該迎刃而解,可以解放數以萬計的播音員,不知疲倦的虛擬主持人也可順利上崗,浩如煙海的大量文檔典籍也可快速合成音頻。

 

這是功德無量的大事。呼籲文化部那批老爺們在這個問題上做點實事,而不要去糾纏“遠上寒山石徑斜”那些惹眾怒卻無益處的事了。

 

對了“斜”這個多音字也可通過缺筆少畫改變字形消滅之。




更多我的博客文章>>>
同作者
習大帝的王者之道Vs川大帝的商賈之牆 當川大帝咋咋呼呼在美墨邊境大張旗鼓建牆之際,習大帝卻靜靜悄悄在中緬邊境小心翼翼地筑路。轩辕伊尹   2019-03-25 03:55:52美國飛機的“竊听”和“後門”問題非自今日始? 當年江澤民主席曾經向波音公司訂購一架專機,到貨後卻被中國的安全部門發現該機暗藏了轩辕伊尹   2019-03-13 11:17:14中華宮斗術懟白人种族主義(十一) (接上篇) 我的新工作很好,自己也很滿意,當然是不願回去的,但又怕現在的工作保不住,或者做轩辕伊尹   2019-03-07 13:09:42習近平:消滅同音字是當前漢字改革的緊迫任務 漢字信息化的一大內容是文字与語音的互相轉化。 現代人生活節奏快,正襟危坐讀大部頭轩辕伊尹   2019-03-02 19:29:24席主席:陳破空的利益与美國的利益一致? 陳破空大放厥詞,說,“美國人的利益与中國人民的利益一致,美國人代表了中國人民的利益,中轩辕伊尹   2019-02-15 13:41:10習近平:美國軍事干涉委內瑞拉,中國就軍事收復臺灣 當前我們要密切關注委國事務,對美國軍事干涉行為,我們正好坐山觀虎斗,同時做好轩辕伊尹   2019-02-09 17:55:25習近平:對美貿易戰的妥協策略 第一個問題,關於中美貿易戰,我們要不要對美适當讓步的問題,我想跟同志們講一個故事,故事的原文出自轩辕伊尹   2019-02-06 11:34:27是潑婦摧生了偉大的思想嗎? BBC電視臺專題節目中說,歷史上影響人類文明的偉大思想家有三位,分別是蘇格拉底,孔夫子和釋加牟尼。轩辕伊尹   2019-02-04 03:12:21中華宮斗術擊敗白人种族主義(八) (接上篇) 在鐵路碼頭公司上了班,我這才發現,我真的應該感謝我的祖宗: 我生長在一座山腳轩辕伊尹   2019-01-28 05:54:55中華宮斗術擊敗白人种族主義(七) (接上篇) 有一名護場警察走向前來問我:“你來這裏干什麼?” “我來這裏……” 我本來轩辕伊尹   2019-01-21 02:55:43