《山居续忆》
第十章
我与笔友的故事
徐家祯
(二)

我的罗马尼亚笔友 Mircea Oprit?a?
在我与第一位笔友 —— 那位年轻的英国矿工通信的半年中,我记得似乎 还与海外通过几封信,但都不是朋友关系的通信,而是我给一些东欧杂志和画 报编辑部写信以及他们的回信。最有意思的是那时东德出过一本叫《DDR》的 杂志的中文版,我曾买到过两三期,印得很精美,内容也很丰富,可惜后来就 不见再出了。很可能是因为那时中共跟东欧共产党的关系越来越坏,不过至少 我当时并不知道。于是,我就天真地给该杂志写了一封中文信,一方面称赞他 们的刊物,一方面询问能否订阅。不久,我就收到该杂志编辑回我的一封中文 信。内容我已忘了,但信中一些有趣的错误我至今仍然记得:一个错误是结尾 时,他说:“让我们为德中人民的友谊干杯!”我不知那位中文编辑是否从哪篇 祝酒辞中生搬硬套抄来的。他一定不知道,“干杯”这个祝词,只能用在酒席上。 另一个错误是在有一行字的最后,正巧是个很难写的“谢”字。可能因为笔划太 多,他无法安排,于是就将前一半——“言”字旁和中间的“身”字——写在上一 行结尾,另一半——“寸”字——写到下一行开头去了。或许他以为中国字也可 以像德文词一样分行连写!