Ohjuice2022-10-04 01:41:17

《山居续忆》

第十章

我与笔友的故事

徐家祯

 

(二)

 

我的罗马尼亚笔友 Mircea Oprit?a?

          在我与第笔友 —— 年轻的矿工通信的年中,我似乎 还与海外通过几信,但都不是朋友关系的通信,而是我一些东杂志画 报编辑信以及他们的回信。意思的是那时东出过一叫《DDR杂志的中文,我曾到过两三期很精丰富,可惜后来就 不见出了。可能是因那时中跟东欧共产党关系越来越,不过至少 我当时不知道。于是,我就天真地杂志了一中文信,一方面称赞他 们刊物,一方面询问否订。不,我就到该杂志编辑回我的一中文 信。我已了,信中一些有错误我至今仍得:一个错误结尾 时,他说:“们为德中人的友谊干杯!”我不知那中文编辑祝酒辞搬硬套抄来的。一定不知道,“干杯”这个词,只能用在酒席上。 一个错误是在有一行字的最后,正是个的“”字。可能因划太 法安排,于是就前一——”字和中的“”字——在上一 行结尾——”字——一行开去了。或中国字也可 以像德文词一样分行连!

chufang2022-10-04 03:15:20
那张铝质明信片应该是比利时的布鲁日。
Ohjuice2022-10-04 05:56:12
是的,后面写着Brugge。所以很可能不是德国笔友,而是比利时笔友寄给我的。比利时笔友就住在Brugge。