文学城
Submit
Submit
文学城
[romance]
【英译唐诗成英文散文诗】《凉州词》作者 王之涣
康赛欧
2022-03-28 02:40:48
康赛欧
2022-03-28 02:40:48
康赛欧
2022-03-28 02:42:41
几天前译的,谢谢喜欢唐诗的小伙伴们点评!
卫宁
2022-03-28 03:05:08
翻译唐诗不容易,康康下功夫了!
小乐即安
2022-03-28 14:31:25
翻译得很好啊。
康赛欧
2022-03-28 17:50:41
谢谢!是的,就是要反复推敲琢磨。
康赛欧
2022-03-28 17:51:26
谢谢!第三句难翻啊,在别的坛有人评论说没翻清楚,需要另外注解,我就把中文注解放上了。
PTYP
2022-03-28 18:10:05
赞康康好翻译! 康康认真的态度值得赞扬!
康赛欧
2022-03-28 19:47:35
谢谢!
cxyz
2022-03-28 23:02:13
也是觉得第三句有点模糊
kirn
2022-03-28 23:56:41
就那三百首唐诗,我能背的已经不到三首了。幸亏小康帮着补习。。。。。下了大心思的作品
康赛欧
2022-03-29 02:20:05
谢谢!拙作见笑了.
雨女
2022-03-29 14:09:14
了不起啊。古文很差的我只能羡慕了
琥珀之泪
2022-03-29 15:03:20
古诗很难翻译吧,羡慕英文和古文好功底!
康赛欧
2022-03-29 18:00:07
谢谢!我的古文到美这些年都还给老师了,呵呵。。。
康赛欧
2022-03-29 18:01:42
谢谢!我是看着百度上把古诗译成现代汉语和解释,充分理解后才翻译的。
艾唱
2022-03-31 00:47:42
非常喜欢康康的翻译。古文古诗词因该更难翻吧。好腻害。
继续阅读
多谢您们鼓励,未来希望有机会与大家分享更令我满意的作品!
神膘护体的老王 2022-03-27 23:41:47
小说《慰我旁徨》第1章 昔时横波目
小乐即安 2022-03-27 23:28:21
挣扎---- 约书亚树 (Joshua Tree)
kirn 2022-03-27 22:49:32
一张照片引发的事件〈续二〉登上T台
云霞姐姐 2022-03-27 18:34:06
【英译唐诗成英文散文诗】《送孟浩然之广陵》作者李白
康赛欧 2022-03-27 16:34:38
新歌《守候》+ 新画《心若凌云--许亦真》也来祝贺乐版最新长篇小说完满收尾
k2climb 2022-03-27 16:01:23
忆第二次出国
laopika 2022-03-27 15:52:22
《红颜知己》送给小乐版版,祝贺她的最新长篇小说完满收尾
梦里水乡2019 2022-03-27 12:38:24
小说《心若凌云》第34章 有何忧伤(大结局之二)
小乐即安 2022-03-26 23:00:36
听谁唱的歌?
豆青 2022-03-26 22:20:07
同作者
老爸摔倒后我办理回国签证 北京的养老院
康赛欧 2022-10-12 21:14:27
我和牛牛及天天来为卫班送行 欢迎新版主 - laopika和杜鹃盛开
康赛欧 2022-07-24 21:07:14
【人到中年】面对事业危机和瓶颈
康赛欧 2022-05-29 15:34:37
【人到中年】人到中年做最好的自己 - 再去学艺
康赛欧 2022-05-12 16:21:39
【人到中年】余生真真切切的好好爱自己
康赛欧 2022-05-08 16:03:07
值得让人兴奋一下的好消息
康赛欧 2022-04-19 00:27:55
我打了Pfizer新冠疫苗的第二针加强针,也就是第四针
康赛欧 2022-04-17 18:06:47
【嫁与春风何需媒】《春天里在桃花盛开中快乐的小鸟》by 康赛欧 春天里的植物园(多图)
康赛欧 2022-04-12 18:51:25
【嫁与春风何需媒】李贺《南园十三首 · 其一 》 视频表演《男子十二花神录》
康赛欧 2022-04-09 21:14:29
【英译唐诗和咏唱】白居易《忆江南三首》
康赛欧 2022-04-09 17:50:23